×
Original Corrigir

A Bela e a Fera - Something There

A Bela e a Fera - Algo lá

[Bela:] There's something sweet [Bela:] There's something sweet [Bela] Há algo doce And almost kind And almost kind E quase gentil But he was mean and he was coarse and unrefined But he was mean and he was coarse and unrefined Mas ele estava dizendo que ele era grosseiro e bruto And now he's dear And now he's dear E agora ele é um amor And so I'm sure And so I'm sure E então tenho certeza I wonder why I didn't see it there before I wonder why I didn't see it there before Eu pensei "por que eu não vi isto antes?" [Fera:] She glanced this way [Fera:] She glanced this way [Fera] Ela olhou assim I thought I saw I thought I saw Eu pensei que vi And when we touched she didn't shudder at my paw And when we touched she didn't shudder at my paw E quando nos tocamos, ela tremeu em minha pata No it can't be No it can't be Não, não pode ser I'll just ignore I'll just ignore Apenas ignorarei But then she's never looked at me that way before But then she's never looked at me that way before Mas depois disso ela nunca mais olhou daquele jeito pra mim [Bela:] New and a bit alarming [Bela:] New and a bit alarming [Bela] Novo e um pouco alarmante Who'd have ever thought that this could be? Who'd have ever thought that this could be? Quem poderia chegar a pensar que poderia ser? True that he's no Prince Charming True that he's no Prince Charming Verdade que ele não é um príncipe charmoso But there's something in him that I simply didn't see But there's something in him that I simply didn't see Mas há algo nele que eu simplesmente não vejo [Lumiere:] Well, who'd have thought? [Lumiere:] Well, who'd have thought? [Lumiere] Bem, quem poderia ter pensado? [Mrs Potts:] Well, bless my soul [Mrs Potts:] Well, bless my soul [Mrs. Potts] Bem, abençoe minha alma [Cogsworth:] Well, who'd have known? [Cogsworth:] Well, who'd have known? [Cogsworth] Bem, quem poderia saber? [Mrs Potts:] Well, who indeed? [Mrs Potts:] Well, who indeed? [Mrs. Potts] Bem, quem de fato? [Lumiere:] And who'd have guessed they'd come together on their own? [Lumiere:] And who'd have guessed they'd come together on their own? [Lumiere] E quem poderia saber que eles poderiam vir hoje à noite na deles? [Mrs Potts:] It's so peculiar. Wait and see [Mrs Potts:] It's so peculiar. Wait and see [Mrs. Potts] É intrigante. Espere e veja. [Lumiere and Cogsworth:] We'll wait and see [Lumiere and Cogsworth:] We'll wait and see [Lumiere & Cogsworth] Esperaremos e veremos. [All three:] A few days more [All three:] A few days more [Todos os três] Uns dias a mais There may be something there that wasn't there before There may be something there that wasn't there before E talvez haverá algo que não tinha antes [Cogsworth:] You know, perhaps there's something there that wasn't [Cogsworth:] You know, perhaps there's something there that wasn't [Cogsworth] Você sabe, talvez há algo que não havia there before there before lá antes [Mrs Potts:] There may be something there that wasn't there before [Mrs Potts:] There may be something there that wasn't there before [Mrs. Potts] Talvez há algo que não estivesse lá antes

Composição: Howard Ashman e Alan Menken





Mais tocadas

Ouvir Disney Ouvir