×
Original Corrigir

Encantada - True Love's Kiss

Beijo do Amor Verdadeiro

(Giselle/Amy) (Giselle/Amy) (Giselle/Amy) When you meet this someone When you meet this someone Quando encontra esse alguém who is meant for you who is meant for you Que é feito pra você, Before two can become one Before two can become one Antes que dois se tornem um there's something you must do there's something you must do Existe algo que você deve fazer (Woodland Creatures) (Woodland Creatures) (Criaturas do Bosque) Do you pull eachother's tails? Do you pull eachother's tails? Vocês puxam as caudas uns dos outros? Do you feed eachother seeds? Do you feed eachother seeds? Vocês dão sementes uns aos outros? (G/A) (G/A) (G/A) [Laughs] No, There is something sweeter everybody needs. [Laughs] No, There is something sweeter everybody needs. [risadas]Não, tem algo muito mais doce que todos precisam. I've been dreaming of a true love's kiss I've been dreaming of a true love's kiss Eu estive sonhando de um beijo de amor verdadeiro And a prince, I'm hoping, comes with this And a prince, I'm hoping, comes with this E um princípe, eu espero, virá com isso That's what brings ever-aftering so happy That's what brings ever-aftering so happy É isso que traz o 'pra sempre bem feliz' That's the reason we need lips so much That's the reason we need lips so much E é essa a razão pela qual tanto precisamos de lábios For lips are the only things that touch For lips are the only things that touch Porque os lábios são as únicas coisas que se encostam So to spend a life of endless bliss So to spend a life of endless bliss Então para viver uma vida de felicidade sem fim Just find who you love through true love's kiss Just find who you love through true love's kiss Apenas encontre quem você ama, a partir de um beijo de amor verdadeiro Ahahahaha Ahahahaha Ahahahahaha Ahahahaha Ahahahaha Ahahahahaha Ahahahaha Ahahahaha Ahahahahaha (Woodland Creatures) (Woodland Creatures) (Animais do Bosque) Ahahahaha Ahahahaha Ahahahahaha Ahahahaha Ahahahaha Ahahahahaha Ahahahaha Ahahahaha Ahahahahaha She's been dreaming of a true love's kiss She's been dreaming of a true love's kiss Ela esteve sonhando com um beijo de amor verdadeiro And a prince, she's hoping, comes with this And a prince, she's hoping, comes with this E um princípe, ela espera, virá com isso That's what springs ever-afterings so happy That's what springs ever-afterings so happy É isso que traz o 'pra sempre bem feliz' That's the reason we need lips so much That's the reason we need lips so much E é essa a razão pela qual tanto precisamos de lábios For lips are the only things that touch For lips are the only things that touch Porque os lábios são as únicas coisas que se encostam (G/A) (G/A) (G/A) So to spend a life of endless bliss So to spend a life of endless bliss Então para viver uma vida de felicidade sem fim Just find who you love through true love's kiss Just find who you love through true love's kiss Apenas encontre quem você ama, a partir de um beijo de amor verdadeiro (Edward/James) (Edward/James) (Edward/James) You're the fairest maid I've ever met You're the fairest maid I've ever met Você é a mais bela moça que eu já conheci You were made (G/A) to finish your duet You were made (G/A) to finish your duet Você foi feita (G/A) para terminar o seu dueto (Together) (Together) (Juntos) And in years to come we'll reminisce And in years to come we'll reminisce E em anos distantes iremos relembrar histórias antigas (E/J) (E/J) (E/J) How we came to love How we came to love Como chegamos a amar (G/A) (G/A) (G/A) And grew and grew love And grew and grew love E crescemos e crescemos o amor (Together) (Together) (Juntos) Since first we knew love through True Love's Kiss! Since first we knew love through True Love's Kiss! Desde a primeira vez, conhecemos o amor através do Beijo De Amor Verdadeiro.






Mais tocadas

Ouvir Disney Ouvir