×
Original Corrigir

Lemonade Mouth - Don't Ya Wish U Were Us?

Não Ya Desejo U Were Us? (Lemonade Mouth)

My girl is hotter than your girl My girl is hotter than your girl Minha menina é mais quente do que a sua garota You know it, you know it You know it, you know it Você sabe, você sabe que My ride is sweeter than your ride My ride is sweeter than your ride Meu passeio é mais doce do que o seu passeio You know it, you know it You know it, you know it Você sabe, você sabe que Don't ya wish you were us? Don't ya wish you were us? Não ya queria que você estivesse conosco? Don't ya wish you were us? Don't ya wish you were us? Não ya queria que você estivesse conosco? You know we own this party You know we own this party Você sabe que nós Inventário festa You know it, you know it You know it, you know it Você sabe, você sabe que I'm about to steal your girlfriend I'm about to steal your girlfriend Estou prestes a roubar a sua namorada I'm about to knock you down I'm about to knock you down Estou prestes a derrubá-lo Sorry but your train has left the station Sorry but your train has left the station Desculpe, mas o trem saiu da estação Maybe you should try a permanent vacation Maybe you should try a permanent vacation Talvez você devesse tentar umas férias permanentes Never even got an invitation did ya, did ya? Never even got an invitation did ya, did ya? Nunca sequer ya recebi um convite fez ya, que? Hey what, don't you wish you were us? Hey what, don't you wish you were us? Ei, o que, você não queria que você estivesse conosco? Hey what, don't you wish you could rock? Hey what, don't you wish you could rock? Ei, o que, você não deseja que você poderia balançar? You're M.I.A., we're V.I.P. You're M.I.A., we're V.I.P. Você está MIA, estamos VIP You're L.O.L., we're B.I.G., You're L.O.L., we're B.I.G., Você está LOL, estamos BIG, No one really likes you that much No one really likes you that much Ninguém realmente gosta de você, que muito Don't you wish you were us? Don't you wish you were us? Você não queria que você estivesse conosco? Yeah, don't you wish you were us? Yeah, don't you wish you were us? Sim, você não queria que você estivesse conosco? Yeah, I score in every game now Yeah, I score in every game now Sim, eu marcar em todos os jogos agora You know it, you know it You know it, you know it Você sabe, você sabe que You ride the pine for nine now You ride the pine for nine now Você monta o pinheiro de nove agora You blew it, you blew it You blew it, you blew it Você estragou tudo, você estragou tudo Don't ya wish you were us? Don't ya wish you were us? Não ya queria que você estivesse conosco? Don't ya wish you were us? Don't ya wish you were us? Não ya queria que você estivesse conosco? You know we rule this beach, yo You know we rule this beach, yo Você sabe que governar esta praia, yo We kick sand in your face We kick sand in your face Nós chutar areia em seu rosto We're gonna crash your birthday We're gonna crash your birthday Vamos travar o seu aniversário And eat up all your cake And eat up all your cake E comer todo o seu bolo Sorry but your train has left the station Sorry but your train has left the station Desculpe, mas o trem saiu da estação Maybe you should try a permanent vacation Maybe you should try a permanent vacation Talvez você devesse tentar umas férias permanentes You're a member of the loser nation You're a member of the loser nation Você é um membro da nação perdedor Loser, loser Loser, loser Perdedor, perdedor Hey what, don't you wish you were us? Hey what, don't you wish you were us? Ei, o que, você não queria que você estivesse conosco? Hey what, don't you wish you could rock? Hey what, don't you wish you could rock? Ei, o que, você não deseja que você poderia balançar? You're M.I.A., we're V.I.P. You're M.I.A., we're V.I.P. Você está MIA, estamos VIP You're L.O.L., we're B.I.G., You're L.O.L., we're B.I.G., Você está LOL, estamos BIG, No one really likes you that much No one really likes you that much Ninguém realmente gosta de você, que muito Don't you wish you were us? Don't you wish you were us? Você não queria que você estivesse conosco? Yeah (haha), don't you wish you were us? Yeah (haha), don't you wish you were us? Yeah (haha), que você não queria que você estivesse conosco? Yeah, Yeah Yeah, Yeah Yeah, Yeah Now all the pretty girls are waitin' Now all the pretty girls are waitin' Agora todas as meninas bonitas estão esperando To get their picture taken To get their picture taken Para ter sua foto tirada ....With the crush ....With the crush Com a queda .... Don't ya wish you were us? Don't ya wish you were us? Não ya queria que você estivesse conosco? Yeah, don't ya wish you were us? Haha Yeah, don't ya wish you were us? Haha Sim, não te queria que você estivesse conosco? Haha Well, don't ya? Whoo! Well, don't ya? Whoo! Bem, não ya? Whoo! Hey what, don't you wish you were us? Hey what, don't you wish you were us? Ei, o que, você não queria que você estivesse conosco? Hey what, don't you wish you could rock? Hey what, don't you wish you could rock? Ei, o que, você não deseja que você poderia balançar? You're M.I.A., we're V.I.P. You're M.I.A., we're V.I.P. Você está MIA, estamos VIP You're L.O.L., we're B.I.G., You're L.O.L., we're B.I.G., Você está LOL, estamos BIG, No one really likes you that much No one really likes you that much Ninguém realmente gosta de você, que muito Don't you wish you were us? Don't you wish you were us? Você não queria que você estivesse conosco? Yeah Yeah, don't you wish you were us? Yeah Yeah, don't you wish you were us? Yeah Yeah, você não queria que você estivesse conosco? Yeah, Yeah Yeah, Yeah Yeah, Yeah Whoo! It's the crush Whoo! It's the crush Whoo! É a paixão Don't ya wish you were us? Don't ya wish you were us? Não ya queria que você estivesse conosco? Don't ya wish you were us? Don't ya wish you were us? Não ya queria que você estivesse conosco?






Mais tocadas

Ouvir Disney Ouvir