×
Original Corrigir

O Estranho Mundo de Jack - This Is Halloween

O Estranho Mundo de Jack - This Is Halloween

[shadow] [shadow] [sombra] Boys and girls of every age Boys and girls of every age Garotos e garotas de todas as idade Wouldn't you like to see something strange? Wouldn't you like to see something strange? Vocês não querem ver algo estranho? [siamese shadow] [siamese shadow] [sombra siamesa] Come with us and you will see Come with us and you will see Venha conosco e você vai ver This, our town of halloween This, our town of halloween Isso, nossa cidade do Halloween [pumpkin patch chorus] [pumpkin patch chorus] [refrão das abóboras] This is halloween, this is halloween This is halloween, this is halloween Isso é Halloween, isso é Halloween Pumpkins scream in the dead of night Pumpkins scream in the dead of night Abóboras gritando na calada da noite [ghosts] [ghosts] [fantasmas] This is halloween, everybody make a scene This is halloween, everybody make a scene Isso é Halloween, todo mundo faz uma cena Trick or treat till the neighbors gonna die of fright Trick or treat till the neighbors gonna die of fright Gostosura ou travessura até que os vizinhos morram de pavor It's our town, everybody screm It's our town, everybody screm É nossa cidade, todos gritam In this town of halloween In this town of halloween Nessa cidade do Halloween [creature under the bed] [creature under the bed] [criatura embaixo da cama] I am the one hiding under your bed I am the one hiding under your bed Sou o único me escondendo embaixo da sua cama Teeth ground sharp and eyes glowing red Teeth ground sharp and eyes glowing red dentes aguçados e olhos vermelhos brilhantes [man under the stairs] [man under the stairs] [homem debaixo da escada] I am the one hiding under yours stairs I am the one hiding under yours stairs Sou o único me escondendo embaixo da sua cama Fingers like snakes and spiders in my hair Fingers like snakes and spiders in my hair Dedos como cobras e aranhas no meu cabelo [corpse chorus] [corpse chorus] [refrão do cadáver] This is halloween, this is halloween This is halloween, this is halloween Isso é Halloween, isso é Halloween [vampires] [vampires] [vampiros] Halloween! halloween! halloween! halloween! Halloween! halloween! halloween! halloween! Halloween!Halloween!Halloween!Halloween! In this town we call home In this town we call home Nessa cidade que chamamos de lar Everyone hail to the pumpkin song Everyone hail to the pumpkin song Todo mundo saúda a canção das abóboras [mayor] [mayor] [prefeito] In this town, don't we love it now? In this town, don't we love it now? nessa cidade, não amamos isso? Everybody's waiting for the next surprise Everybody's waiting for the next surprise Todo mundo esperando pela próxima surpresa [corpse chorus] [corpse chorus] [refrão do cadáver] Round that corner, man hiding in the trash cam Round that corner, man hiding in the trash cam virando aquela esquina, homem escondendo na lata de lixo Something's waiting no to pounce, and how you'll... Something's waiting no to pounce, and how you'll... algo está esperando para não atacar, e como você irá... [harlequin demon, werewolf & melting man] [harlequin demon, werewolf & melting man] [demônio arlequim, lobisomen e homem derretido] Scream! this is halloween Scream! this is halloween Grite! Isso é Halloween Red 'n' black, slimy green Red 'n' black, slimy green Vermelho e preto, verde viscoso [werewolf] [werewolf] [lobisomem] Aren't you scared? Aren't you scared? você não está assustado? [witches] [witches] [bruxas] Well, that's just fine Well, that's just fine bem, isso é bom Say it once, say it twice Say it once, say it twice diga uma vez, diga duas Take a chance and roll the dice Take a chance and roll the dice pegue uma chance e jogue os dados Ride with the moon in the dead of night Ride with the moon in the dead of night cavalgue com a lua na calada da noite [hanging tree] [hanging tree] [árvore dos enforcados] Everybody scream, everbody scream Everybody scream, everbody scream todo mundo grite, todo mundo grite [hanged men] [hanged men] [homem enforcado] In our town of halloween! In our town of halloween! na nossa cidade do Halloween [clown] [clown] [palhaço] I am the clown with the tear-away face I am the clown with the tear-away face sou o palhaço com a cara rasgada Here in a flash and gone without a trace Here in a flash and gone without a trace aqui num piscar de olhos e lá sem deixar vestígios [second ghoul] [second ghoul] [segundo ghoul] I am the "who" when you call, "who's there?" I am the "who" when you call, "who's there?" eu sou "aquele" quando você chama "quem está aí?" I am the wind blowing through your hair I am the wind blowing through your hair sou o vento balançando seu cabelo [oogie boogie shadow] [oogie boogie shadow] [sombra do bicho papão] I am the shadow on the moon at night I am the shadow on the moon at night sou a sombra na lua a noite Filling your dreams to the brim with fright Filling your dreams to the brim with fright enchendo seus sonhos até a borda com susto [corpse chorus] [corpse chorus] [refrão do cadáver] This is halloween, this is halloween This is halloween, this is halloween Isso é Halloween, Isso é Halloween Halloween! halloween! halloween! halloween! Halloween! halloween! halloween! halloween! Halloween!Halloween!Halloween!Halloween! Halloween! halloween! Halloween! halloween! Halloween!Halloween! [child corpse trio] [child corpse trio] [trio das crianças cadáveres] Tender lumplings everywhere Tender lumplings everywhere Luzes em todo lugar Life's no fun without a good scare Life's no fun without a good scare a vida não é engraçada sem um bom susto [parent corpses] [parent corpses] [pais cadáveres] That's our job, but we're not mean That's our job, but we're not mean é o nosso trabalho, mas não vamos dizer In our town of halloween In our town of halloween na nossa cidade do halloween [corpse chorus] [corpse chorus] [refrão do cadáver] In this town In this town nessa cidade [mayor] [mayor] [prefeito] Don't we love it now? Don't we love it now? não amamos isso? [corpse chorus] [corpse chorus] [refrão do cadáver] Skeleton jack might catch you in the back Skeleton jack might catch you in the back Jack Esqueleto pode pegar você por trás And scream like a banshee And scream like a banshee e gritar como um "banshee" Make you jump out of your skin Make you jump out of your skin fazer você sair da sua pele This is halloween, everyone scream This is halloween, everyone scream Isso é Halloween, todo mundo grita Wont' ya please make way for a very special guy Wont' ya please make way for a very special guy Quer por favor abrir caminho pra um cara muito especial Our man jack is king of the pumpkin patch Our man jack is king of the pumpkin patch nosso Jack é o rei das abóboras Everyone hail to the pumpkin king Everyone hail to the pumpkin king todo mundo saude o rei das abóboras [everyone] [everyone] [todo mundo] This is halloween, this is halloween This is halloween, this is halloween Isso é Halloween, Isso é Halloween Halloween! halloween! halloween! halloween! Halloween! halloween! halloween! halloween! Halloween!Halloween!Halloween!Halloween! [corpse child trio] [corpse child trio] [trio das crianças cadáveres] In this town we call home In this town we call home Nessa cidade que chamamos de lar Everyone hail to the pumpkin song Everyone hail to the pumpkin song Todo mundo saúda a canção das abóboras [everyone] [everyone] [todo mundo] La la-la la, halloween! halloween! [repeat] La la-la la, halloween! halloween! [repeat] la la-la la, Halloween! halloween" [repetir]






Mais tocadas

Ouvir Disney Ouvir