×
Original Corrigir

Programa de Proteção Para Princesas - One And The Same

One And The Same (Demi Lovato & Selena Gomez

Hey, hey, hey Hey, hey, hey Hey, hey, hey La, la, la, la, la La, la, la, la, la La, la, la, la, la Hey, hey, hey Hey, hey, hey Hey, hey, hey La, la, la, la, la La, la, la, la, la La, la, la, la, la You come from here You come from here Você vem de aqui I come from there I come from there Eu venho de lá You rock out in your room You rock out in your room Você manda em seu quarto I rock the world premiere I rock the world premiere Eu balanço a estréia mundial We are more alike We are more alike Somos mais parecidos Then anybody could ever tell (ever tell) Then anybody could ever tell (ever tell) Então alguém poderia dizer (já disse) Friday we're cool Friday we're cool Sexta-feira nós estamos bem Monday we're freaks Monday we're freaks Segunda-feira nós somos malucos Sometimes we rule Sometimes we rule Às vezes a gente governar Sometimes we can't even speak Sometimes we can't even speak Às vezes não consigo nem falar But we kick it out But we kick it out Mas nós chutar para fora And let loose and lol (and lol) And let loose and lol (and lol) E se soltar e lol (e lol) It may seems cliché It may seems cliché Pode parecer cliché For me to wanna say For me to wanna say Para mim, quero dizer That you're not alone That you're not alone Que você não está sozinho (that you're not alone) (that you're not alone) (Que você não está sozinho) And you can call me uncool And you can call me uncool E você pode me chamar de chato But it's a simple fact But it's a simple fact Mas é um fato simples I've got you're back I've got you're back Eu tenho você está de volta Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Cause we're one and the same Cause we're one and the same Porque nós somos uma ea mesma We're anything but ordinary We're anything but ordinary Nós somos nada, mas ordinário One and the same One and the same Uma ea mesma I think we're almost legendary I think we're almost legendary Acho que estamos quase lendária You and me You and me Você e eu The perfect team The perfect team A equipe perfeita Chasing down the dream Chasing down the dream Perseguindo o sonho One and the same One and the same Uma ea mesma Hey, hey, hey Hey, hey, hey Hey, hey, hey La, la, la, la, la La, la, la, la, la La, la, la, la, la I'm kind of like you I'm kind of like you Eu sou do tipo como você You're kind like me You're kind like me Você é tipo como eu We're in the same song We're in the same song Estamos na mesma canção In a different key In a different key Em uma chave diferente It's got a rhythm It's got a rhythm Tem um ritmo That you and me can get along (get along) That you and me can get along (get along) Que você e eu podemos nos dar bem (se dar bem) And it may seems cliché And it may seems cliché E isso pode parece clichê For me to wanna say For me to wanna say Para mim, quero dizer That you're not alone That you're not alone Que você não está sozinho (here i go again) (here i go again) (Aqui vou eu de novo) And you can call me uncool And you can call me uncool E você pode me chamar de chato But that's a simple fact But that's a simple fact Mas isso é um fato simples I still got you back I still got you back Eu ainda tenho você de volta I still got you back I still got you back Eu ainda tenho você de volta Cause one and the same Cause one and the same Porque a mesma coisa We're anything but ordinary We're anything but ordinary Nós somos nada, mas ordinário One and the same One and the same Uma ea mesma I think we're almost legendary I think we're almost legendary Acho que estamos quase lendária You and me You and me Você e eu The perfect team The perfect team A equipe perfeita Shaking at the scene Shaking at the scene Agitando a cena One and the same One and the same Uma ea mesma Cause we're one and the same Cause we're one and the same Porque nós somos uma ea mesma We're anything but ordinary We're anything but ordinary Nós somos nada, mas ordinário One and the same One and the same Uma ea mesma We're something more than momentary We're something more than momentary Nós somos algo mais do que momentâneo Cause we're one... Cause we're one... Porque nós somos um ... Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah Cause we're one... Cause we're one... Porque nós somos um ... We're anything but ordinary We're anything but ordinary Nós somos nada, mas ordinário You and me You and me Você e eu The perfect team The perfect team A equipe perfeita Chasing down the dream Chasing down the dream Perseguindo o sonho Oh Oh Ó You and me You and me Você e eu The perfect team The perfect team A equipe perfeita Shaking up the scene Shaking up the scene Sacudindo a cena One and the same One and the same Uma ea mesma Hey, hey, hey Hey, hey, hey Hey, hey, hey La, la, la, la, la La, la, la, la, la La, la, la, la, la Hey, hey, hey Hey, hey, hey Hey, hey, hey






Mais tocadas

Ouvir Disney Ouvir