×
Original Corrigir

Ratatouille - Le Festin

Ratatouille - a festa

Les rêves des amoureux sont comme le bon vin Les rêves des amoureux sont comme le bon vin Os sonhos dos amantes são como um bom vinho Ils donnent de la joie ou bien du chagrin Ils donnent de la joie ou bien du chagrin Eles dão alegria ou até tristeza Affaibli par la faim, je suis malheureux Affaibli par la faim, je suis malheureux Enfraquecido pela fome, estou infeliz Volant en chemin tout ce que je peux Volant en chemin tout ce que je peux Voando tudo o que posso no caminho Car rien n'est gratuit dans la vie Car rien n'est gratuit dans la vie Porque nada é de graça na vida L'espoir est un plat bien trop vite consommé L'espoir est un plat bien trop vite consommé A esperança é um prato muito rapidamente consumido À sauter les repas je suis habitué À sauter les repas je suis habitué Ignorando refeições às quais estou acostumado Un voleur, solitaire, et triste à nourrir Un voleur, solitaire, et triste à nourrir Um ladrão, solitário e triste de alimentar À nous, je suis amer, je veux réussir À nous, je suis amer, je veux réussir Para nós, sou amargo, quero ter sucesso Car rien n'est gratuit dans la vie Car rien n'est gratuit dans la vie Porque nada é de graça na vida Jamais on ne me dira Jamais on ne me dira Ninguém nunca vai me dizer Que la course aux étoiles Que la course aux étoiles Deixe a estrela correr Ça n'est pas pour moi Ça n'est pas pour moi Não é para mim Laissez-moi vous émerveiller Laissez-moi vous émerveiller Deixe-me surpreender você Et prendre mon envol Et prendre mon envol E decolar Nous allons en fin nous régaler Nous allons en fin nous régaler Finalmente vamos nos divertir La fête va enfin commencer La fête va enfin commencer A festa finalmente começará Et sortez les bouteilles, finis les ennuis Et sortez les bouteilles, finis les ennuis E tire as garrafas, sem mais problemas Je dresse la table, de ma nouvelle vie Je dresse la table, de ma nouvelle vie Ponho a mesa para minha nova vida Je suis heureux à l'idée de ce nouveau destin Je suis heureux à l'idée de ce nouveau destin Estou feliz com a ideia deste novo destino Une vie à me cacher, et puis libre enfin Une vie à me cacher, et puis libre enfin Uma vida a esconder e, finalmente, livre Le festin est sur mon chemin Le festin est sur mon chemin O banquete está no meu caminho Une vie à me cacher et puis libre enfin Une vie à me cacher et puis libre enfin Uma vida para esconder e finalmente libertar Le festin est sur mon chemin Le festin est sur mon chemin O banquete está no meu caminho






Mais tocadas

Ouvir Disney Ouvir