Can you see me Can you see me Você pode me ver cause I'm right here cause I'm right here Porque eu estou bem aqui can you listen?! can you listen?! você pode ouvir! cause I've been trying to make you notice cause I've been trying to make you notice Porque eu venho tentando fazer você perceber what do you mean to me what do you mean to me o que você significa para mim to feel like somebody to feel like somebody a sentir-se como alguém we've been on our way to nowhere we've been on our way to nowhere nós estivemos em nosso caminho para lugar nenhum trying so hard to get there trying so hard to get there se esforçando para chegar lá and I say OH! and I say OH! e eu digo OH! we're gonna let it show we're gonna let it show vamos deixá-lo mostrar we're gonna just let go of everything we're gonna just let go of everything nós vamos deixar ir de tudo holding back our dreams holding back our dreams retendo os nossos sonhos and try and try e tentar to make it come alive to make it come alive para torná-lo vivo come on let it shine so they can see come on let it shine so they can see vamos deixá-la brilhar para que possam ver we were meant to be somebody we were meant to be somebody nós fomos feitos para ser alguém somebody ya somehow someday someway somebody... somebody ya somehow someday someway somebody... alguém ya de alguma forma algum dia de alguma forma alguém ... I'm so tired I'm so tired Estou tão cansada of being invisible of being invisible de ser invisível but I feel it, YA! but I feel it, YA! mas eu sinto que, YA! like a fire below the surface like a fire below the surface como um fogo por baixo da superfície trying to set me free trying to set me free tentando me libertar but inside of me but inside of me mas dentro de mim cause we're standing on the edge now cause we're standing on the edge now porque estamos em pé na borda agora it's a long way down it's a long way down é um longo caminho but I say OH! but I say OH! mas eu digo OH! we're gonna let it show we're gonna let it show vamos deixá-lo mostrar we're gonna just let go of everything we're gonna just let go of everything nós vamos deixar ir de tudo holding back our dreams holding back our dreams retendo os nossos sonhos and try and try e tentar to make it come alive to make it come alive para torná-lo vivo come on let it shine so they can see come on let it shine so they can see vamos deixá-la brilhar para que possam ver we were meant to be somebody we were meant to be somebody nós fomos feitos para ser alguém somebody ya somehow someday someway somebody... somebody ya somehow someday someway somebody... alguém ya de alguma forma algum dia de alguma forma alguém ... we will walk out of this darkness we will walk out of this darkness vamos sair desta escuridão feel the spark light glowing like the yellow sun feel the spark light glowing like the yellow sun sentir a luz faísca brilhando como o sol amarelo oooohhhhh oooohhhhh Oooohhhhh and then we fall, we fall together and then we fall, we fall together e depois caímos, caímos juntos till we get back up and we will rise as one till we get back up and we will rise as one até chegarmos de volta e vamos subir como um oooohh we're gonna let it show oooohh we're gonna let it show oooohh vamos deixá-lo mostrar we're gonna just let go of everything we're gonna just let go of everything nós vamos deixar ir de tudo holding back our dreams holding back our dreams retendo os nossos sonhos and try and try e tentar to make it come alive to make it come alive para torná-lo vivo come on let it shine so they can see come on let it shine so they can see vamos deixá-la brilhar para que possam ver we were meant to be somebody we were meant to be somebody nós fomos feitos para ser alguém somebody ya somehow someday someway somebody ya somehow someday someway alguém ya de alguma forma algum dia de alguma forma somebody somebody... somebody somebody... alguém alguém ...