×
Original Corrigir

Under The Sea

No Fundo do Mar

He loves me! I knew it! He loves me! I knew it! [Ariel] Ele me ama! Eu sabia! Oh, there she is! Stop talking, please! Oh, there she is! Stop talking, please! [Sebastian] Aqui está ela! Pare de falar, por favor! I got to see him, again. Tonight! I got to see him, again. Tonight! [Ariel] Eu tenho que ver ele, de novo. Essa noite! To discover where he lives! To discover where he lives! Para descobrir onde ele mora! Ariel, please! Ariel, please! [Sebastian] Ariel, por favor! The seaweed is always greener The seaweed is always greener A alga é sempre mais verde In somebody else's lake In somebody else's lake No lago de outra pessoa You dream about going up there You dream about going up there Você sonha em ir lá em cima But that is a big mistake But that is a big mistake Mas isso é um grande erro Just look at the world around you Just look at the world around you Basta olhar para o mundo ao seu redor Right here on the ocean floor Right here on the ocean floor Bem aqui no fundo do oceano Such wonderful things surround you Such wonderful things surround you Coisas maravilhosas cercam você What more are you lookin' for? What more are you lookin' for? O que mais você está procurando? Under the sea Under the sea No fundo do mar Under the sea Under the sea No fundo do mar Darling it's better Darling it's better Querida, é melhor Down where it's wetter Down where it's wetter No fundo onde é molhado Take it from me Take it from me Tire isso de mim Up on the shore they work all day Up on the shore they work all day Se na costa eles trabalham o dia todo Out in the sun they slave away Out in the sun they slave away No sol, eles se escravizam While we devoting While we devoting Enquanto nós somos devotos Full time to floating Full time to floating A flutuar o tempo todo Under the sea Under the sea No fundo do mar Down here all the fish is happy Down here all the fish is happy Aqui embaixo todos os peixes são felizes As off through the waves they roll As off through the waves they roll Como se eles rolassem pelas ondas The fish on the land ain't happy The fish on the land ain't happy Os peixes na terra não são felizes They sad 'cause they in their bowl They sad 'cause they in their bowl Eles estão tristes porque estão no aquário But fish in the bowl is lucky But fish in the bowl is lucky Mas peixe no aquário é sinal de sorte They in for a worser fate They in for a worser fate Eles estão escapando de um destino pior One day when the boss get hungry One day when the boss get hungry Um dia, quando o chefe sentir fome Guess who's gon' be on the plate Guess who's gon' be on the plate Adivinha quem vai estar no prato Under the sea Under the sea No fundo do mar Under the sea Under the sea No fundo do bar Nobody beat us Nobody beat us Ninguém nos bate Fry us and eat us Fry us and eat us Nos frita e nos come In fricassee In fricassee Em fricassê We what the land folks loves to cook We what the land folks loves to cook Nós somos o que o pessoal da terra adora comer Under the sea we off the hook Under the sea we off the hook No fundo do mar estamos fora do anzol We got no troubles We got no troubles Não temos problemas Life is the bubbles Life is the bubbles A vida são as bolhas Under the sea Under the sea No fundo do mar (Under the sea) (Under the sea) (No fundo do mar) Under the sea Under the sea No fundo do mar (Under the sea) (Under the sea) (No fundo do mar) Since life is sweet here Since life is sweet here Já que a vida é doce aqui We got the beat here We got the beat here Temos a batida aqui Naturally Naturally Naturalmente (Naturally-y-y-y-y) (Naturally-y-y-y-y) (Naturalmente-e-e-e-e-e) Even the sturgeon an' the ray Even the sturgeon an' the ray Até o esturjão e a raia They get the urge 'n' start to play They get the urge 'n' start to play Eles têm vontade e começam a brincar We got the spirit We got the spirit Nós temos o espírito You got to hear it You got to hear it Você tem que ouvir isso Under the sea Under the sea No fundo do mar The new play the flute The new play the flute O tritão toca flauta The carp play the harp The carp play the harp A carpa toca harpa The plaice play the bass The plaice play the bass O linguado toca baixo And they soundin' sharp And they soundin' sharp E eles estão afinados The bass play the brass The bass play the brass O robalo toca os metais The chub play the tub The chub play the tub O chub toca a tuba The fluke is the duke of soul The fluke is the duke of soul O peixe achatado é o rei do pedaço (Yeah) (Yeah) (YEAH) The ray he can play The ray he can play A raia sabe tocar The lings on the strings The lings on the strings As cordas The trout rockin' out The trout rockin' out A truta está curtindo The blackfish she sings The blackfish she sings Ela canta 'o peixe negro' The smelt and the sprat The smelt and the sprat O manjuba e o peixe-espada They know where it's at They know where it's at Eles sabem onde ficar An' oh that blowfish blow An' oh that blowfish blow Oh o aquário estourou Under the sea Under the sea No fundo do mar (Under the sea) (Under the sea) (No fundo do mar) Under the sea Under the sea No fundo do mar (Under the sea) (Under the sea) (No fundo do mar) When the sardine When the sardine Quando a sardinha Begin the beguine Begin the beguine Começa a dançar o beguine It's music to me It's music to me É como música para mim (It's music to me) (It's music to me) (É como música para mim) What do they got? A lot of sand What do they got? A lot of sand O que eles têm? Muita areia We got a hot crustacean band We got a hot crustacean band Temos uma banda muito boa de crustáceos Each little clam here Each little clam here Cada lagosta aqui Know how to jam here Know how to jam here Sabe como dançar aqui Under the sea Under the sea No fundo do mar Each little slug here Each little slug here Cada molusco Cutting a rug here Cutting a rug here Dançando aqui Under the sea Under the sea No fundo do mar Each little snail here Each little snail here Cada pequena lesma aqui Know how to wail here Know how to wail here Sabe como mexer aqui That's why it's hotter That's why it's hotter É por isso que está mais quente Under the water Under the water No fundo do mar Ya we in luck here Ya we in luck here É, a gente tá com sorte aqui Down in the muck here Down in the muck here Aqui no limo Under the sea Under the sea No fundo do mar

Composição: Alan Menken / Howard Ashman





Mais tocadas

Ouvir Disney Ouvir