×
Original Corrigir

Medicinal

Medicinal

I'm by no means a cure I'll poison you for sure I'm by no means a cure I'll poison you for sure De maneira nenhuma eu sou uma cura Eu vou te envenenar com certeza Like the thorn that tears into your skin Like the thorn that tears into your skin Como o espinho que as lágrimas em sua pele Won't you listen to me?! (Shut up, shut up) Won't you listen to me?! (Shut up, shut up) Como o espinho que as lágrimas em sua pele Don't you let yourself think?! (Shut up, shut up) Don't you let yourself think?! (Shut up, shut up) Não deixe-se pensar! (Cale-se, cale-se) Won't you listen to me?! (Shut up, shut up) Won't you listen to me?! (Shut up, shut up) Você não vai me ouvir! (Cale-se, cale-se) Why won't you sever from me?? Why won't you sever from me?? Por que você não separa de mim? I'm the salt in your wound I will sting inside you I'm the salt in your wound I will sting inside you Eu sou o sal na sua ferida Eu vou arder dentro de você Like the flame that burns, I will consume Like the flame that burns, I will consume Como a chama que queima, vou consumir Won't you listen to me?! (Shut up, shut up) Won't you listen to me?! (Shut up, shut up) Você não vai me ouvir! (Cale-se, cale-se) Don't you let yourself think?! (Shut up, shut up) Don't you let yourself think?! (Shut up, shut up) Não deixe-se pensar! (Cale-se, cale-se) Won't you listen to me?! (Shut up, shut up) Won't you listen to me?! (Shut up, shut up) Você não vai me ouvir! (Cale-se, cale-se) Why won't you sever from me?? Why won't you sever from me?? Por que você não separa de mim? I don't think you understand...I don't want you to live through me I don't think you understand...I don't want you to live through me Eu não acho que você entenda ... Eu não quero que você viva em mim I've abandoned your faith I've the means to escape I've abandoned your faith I've the means to escape Tenho abandonado sua fé Eu os meios para escapar Like the clock that ticks, it will destruct Like the clock that ticks, it will destruct Como o relógio que marca, ele vai destruir Won't you listen to me?! (Shut up, shut up) Won't you listen to me?! (Shut up, shut up) Você não vai me ouvir! (Cale-se, cale-se) Don't you let yourself think?! (Shut up, shut up) Don't you let yourself think?! (Shut up, shut up) Não deixe-se pensar! (Cale-se, cale-se) Won't you listen to me?! (Shut up, shut up) Won't you listen to me?! (Shut up, shut up) Você não vai me ouvir! (Cale-se, cale-se) Why won't you sever from me?? Why won't you sever from me?? Por que você não cortar de mim? Lay down your fears and drift away Lay down your fears and drift away Lançe seus medos e afasta-se I fell your eyes...they yearn for me I fell your eyes...they yearn for me Eu caí em seus olhos ... eles anseiam por mim






Mais tocadas

Ouvir Disown Ouvir