×
Original Corrigir

Open Up

Abra

They were looking for me when I came to They were looking for me when I came to Eles estavam me procurando quando eu vim para They were looking for me when I came back They were looking for me when I came back Eles estavam me procurando quando eu voltei Said "Hey you, you're looking very suspicious" Said "Hey you, you're looking very suspicious" Disse: Ei, você, está parecendo muito suspeito I said "Relax, man, get off my back" I said "Relax, man, get off my back" Eu disse relaxa homem saia do meu pé I said "Relax, man, get off my back" I said "Relax, man, get off my back" Eu disse relaxa homem saia do meu pé I, I, I ain't opposed to seeking justice I, I, I ain't opposed to seeking justice Eu, eu, eu nao me oponho a procura da justiça But you're going about it all wrong But you're going about it all wrong Mas você está entendendo tudo errado The man you're looking for does not exist The man you're looking for does not exist O homem que você está procurando não existe He's just a figment of the higher man's tongue He's just a figment of the higher man's tongue Ele é apenas uma grande ficção da língua do homem And they say "Open up, we're coming inside And they say "Open up, we're coming inside E eles disseram You can't run so you may as well hide You can't run so you may as well hide Abra nós estamos entrando We got the place covered from head to toe We got the place covered from head to toe Você não pode correr nem se esconder Head to toe Head to toe Nós temos o local coberto da cabeça aos pés, cabeça aos pés Open up, we're coming inside Open up, we're coming inside Abra nós estamos entrando What's it feel like to know you're gonna die What's it feel like to know you're gonna die Como é a sensação de saber que você vai morrer On the other side of the road On the other side of the road Do outro lado da linha On the other side of the road On the other side of the road Do outro lado da linha On the other side of the road" On the other side of the road" Do outro lado da linha Yeah so they took me down to the gallows Yeah so they took me down to the gallows Então eles me levaram até a forca And this boy, he say to me And this boy, he say to me E esse rapaz disse-me "Why do you smile when the rope's around your neck" "Why do you smile when the rope's around your neck" Por que você sorri quando a corda está em volta do seu pescoço I say "I'll tell you boy when I get back" I say "I'll tell you boy when I get back" Eu disse eu te digo rapaz quando eu voltar I say "I'll tell you boy when I get back" I say "I'll tell you boy when I get back" Eu disse eu te digo rapaz quando eu voltar I, I, I ain't opposed to seeking justice I, I, I ain't opposed to seeking justice Eu, eu, eu nao me oponho a procura da justiça But you're going about it all wrong But you're going about it all wrong Mas você está entendendo tudo errado The man you're looking for does not exist The man you're looking for does not exist O homem que você está procurando não existe He's just a figment of the higher man's tongue He's just a figment of the higher man's tongue Ele é apenas uma grande ficção da língua do homem He's just a victim of the higher man's song He's just a victim of the higher man's song Ele é apenas uma grande vítima da língua do homem And they say open up, we're coming inside And they say open up, we're coming inside E eles disseram You can't run so you may as well hide You can't run so you may as well hide Abra nós estamos entrando We got the place covered from head to toe We got the place covered from head to toe Você não pode correr nem se esconder Head to toe Head to toe Nós temos o local coberto da cabeça aos pés, cabeça aos pés Open up, we're coming inside Open up, we're coming inside Abra nós estamos entrando What's it feel like to know you're gonna die What's it feel like to know you're gonna die Como é a sensação de saber que você vai morrer On the other side of the road On the other side of the road Do outro lado da linha On the other side of the road On the other side of the road Do outro lado da linha On the other side of the... road On the other side of the... road Do outro lado da linha Hands above your head Hands above your head Mãos acima da sua cabeça Que la vie bien Que la vie bien Que le via bien Step out of line and we'll fill you with lead Step out of line and we'll fill you with lead Saia da linha e vamos encher você com chumbo How are we to know that you are not a liar, hey How are we to know that you are not a liar, hey Como vamos saber que você não é um mentiroso Don't you see we have a job to do Don't you see we have a job to do Não vê que temos um trabalho a fazer And our job is the law And our job is the law E o nosso trabalho é a lei, o trabalho é a lei Job is the law Job is the law Você se encaixa na descrição de um criminoso atravessador You fit the description of a criminal crosser, hey You fit the description of a criminal crosser, hey Nós acreditamos que ele é você e essa é a sua falha We believe that he is you and that is your flaw We believe that he is you and that is your flaw Essa é a sua falha That is your flaw That is your flaw Essa é a sua falha That is your flaw That is your flaw Essa é a sua falha That is your flaw That is your flaw Essa é a sua falha That is your flaw That is your flaw Essa é a sua falha And they say open up, we're coming inside And they say open up, we're coming inside Essa é a sua falha You can't run so you may as well hide You can't run so you may as well hide E eles disseram We got the place covered from head to toe We got the place covered from head to toe Abra nós estamos entrando Head to toe Head to toe Você não pode correr nem se esconder Open up, we're coming inside Open up, we're coming inside Nós temos o local coberto da cabeça aos pés, cabeça aos pés What's it feel like to know you're gonna die What's it feel like to know you're gonna die Abra nós estamos entrando On the other side of the road On the other side of the road Como é a sensação de saber que você vai morrer On the other side of the road On the other side of the road Do outro lado da linha On the other side of the road On the other side of the road Do outro lado da linha On the other side of the road On the other side of the road Do outro lado da linha






Mais tocadas

Ouvir Dispatch Ouvir