×
Original Corrigir

The Somberlain

O Estado Sombrio

I fell deeper and deeper as light now was gone I fell deeper and deeper as light now was gone Caí mais profundo e mais profundo como a luz agora caida I could feel the dark embrace my soul I could feel the dark embrace my soul Posso sentir o abraço escuro a minha alma Agony was no more, and so was pain Agony was no more, and so was pain A agonia não foi mais, e a dor também At this point of solitude I knew I was there At this point of solitude I knew I was there Neste ponto da solidão eu sabia que estive lá There where I belong There where I belong Lá onde pertenço Thus far a long journey through my souls infinity Thus far a long journey through my souls infinity Até aqui uma viagem longa pela minha infinidade de almas It has been a journey far beyond mortality It has been a journey far beyond mortality Ele esteve uma viagem longe além da mortalidade I have found what I wanted, tranquillity I have found what I wanted, tranquillity Encontrei o que eu quis, tranqüilidade I'll thrive on evil, eternally I'll thrive on evil, eternally Medrarei na maldade, eternamente I flew over crystal ground I flew over crystal ground Voei por cima da terra cristalina My existence, numb My existence, numb A minha existência, entorpecida Over orchards of grievance, Over orchards of grievance, Por cima de pomares de ofensa, sorrow and tears sorrow and tears entristeça-se em lágrimas This beautiful silence This beautiful silence Este belo silêncio calls me now calls me now chama-me agora Black fog devours me but I can see it all Black fog devours me but I can see it all Nevoeiro preto devora-me mas posso ver ele todo The monument of my past, The monument of my past, O monumento do meu passado, this land of seven horizons before my eyes this land of seven horizons before my eyes esta terra de sete horizontes diante dos meus olhos I reach the land of spiritual rest I reach the land of spiritual rest Consigo a terra do resto espiritual Its the dawn of descending Its the dawn of descending O seu a alvorada de descida - I am the Somberlain - I am the Somberlain - Eu sou o Estado Sombrio down to evil divine domain down to evil divine domain abaixo à maldade o divino domínio Lord of infernal, gather my strength Lord of infernal, gather my strength Senhor dos infernos, reúna a minha força Carry me through the gates Carry me through the gates Transporte-me pelas portas Its the dawn of descending Its the dawn of descending O seu a alvorada de descida - I am the Somberlain - I am the Somberlain - Eu Sou o Estado SOmbrio down to evil divine domain down to evil divine domain abaixo à maldade o divino domínio For Im eternal night For Im eternal night Durante à noite eterna - Im the Somberlain - Im the Somberlain - Eu sou o Estado Sombrio Precede my evil divine domain Precede my evil divine domain Preceda o meu mau domínio divino

Composição: Jon Nödtveidt





Mais tocadas

Ouvir Dissection Ouvir