×
Original Corrigir

Legion of Monsters (Bonus Track)

Legião de Monstros

The monster shattered the day The monster shattered the day O monstro aniquila o dia In a place where innocents play In a place where innocents play Em um lugar onde inocentes brincam I was mourning as the headlines shouted his name I was mourning as the headlines shouted his name Eu estava de luto quando as notícias falavam seu nome They didn't waste any time They didn't waste any time Eles não perderam tempo I was disgusted when the madman's image appeared at the top of the screen I was disgusted when the madman's image appeared at the top of the screen Eu fiquei repugnado quando a imagem do homem louco apareceu no topo da tela Some were barely alive Some were barely alive Alguns estavam quase mortos Too many didn't survive Too many didn't survive Muitos não sobreviveram Still they kept repeating headlines shouting the name Still they kept repeating headlines shouting the name Ainda assim eles continuaram gritando o nome na notícia várias vezes Do they not realize Do they not realize Será que eles não percebem? The future demons with the hope of becoming the one at the top of the screen? The future demons with the hope of becoming the one at the top of the screen? Os futuros demônios com a esperança de se tornar o único no topo da tela? They've thrown morality away They've thrown morality away Eles jogaram a moralidade longe With such depravity, I must say With such depravity, I must say Com tal depravação, eu preciso dizer You made sure the world will remember the name You made sure the world will remember the name Você fez com que o mundo se lembre do nome But didn't the thought even enter your mind But didn't the thought even enter your mind Mas não fez o mesmo pensamento entrar em sua mente You'd give a new legion of monsters a reason to take your life You'd give a new legion of monsters a reason to take your life Você daria uma nova legião de monstros uma razão para tirar sua vida The pictures drove me insane The pictures drove me insane As imagens me leva à loucura Can't get them out of my brain Can't get them out of my brain Não posso tirá-las do meu cérebro You made certain they were right at the top of the page You made certain they were right at the top of the page Você fez certo de que eles foram bem na primeira página You disrespected the dead You disrespected the dead Você desrespeitou os mortos When the only name was of the one who committed the murder at the top of the page When the only name was of the one who committed the murder at the top of the page Quando o único nome era de quem cometeu o assassinato em primeira página The madman watching with glee The madman watching with glee O louco vê com alegria As the herd of innocents flee As the herd of innocents flee Enquanto o rebanho de inocentes foge They saw it all unfold right on the face of the screen They saw it all unfold right on the face of the screen Eles viram tudo se desdobrar bem diante da tela Perhaps they could be the one Perhaps they could be the one Talvez ele poderia ser o único Who'd become famous for the acts of terror reflected on the face of the screen? Who'd become famous for the acts of terror reflected on the face of the screen? Que tinha de se tornar famoso pelos atos de terror refletida diante da tela? You've thrown morality away You've thrown morality away Você jogou a moralidade longe With such depravity, I must say With such depravity, I must say Com tal depravação, eu preciso dizer You made sure the world will remember the name You made sure the world will remember the name Você fez com que o mundo se lembre do nome But didn't the thought even enter your mind But didn't the thought even enter your mind Mas não fez o mesmo pensamento entrar em sua mente You'd give a new legion of monsters a reason to take your life You'd give a new legion of monsters a reason to take your life Você daria uma nova legião de monstros uma razão para tirar sua vida And I call you a pimp, as you whore the insane And I call you a pimp, as you whore the insane E eu te chamo de cafetão, conforme suas vadias loucas The damage you caused you cannot rectify The damage you caused you cannot rectify O dano que você causou você não pode corrigir You've inspired new legions of monsters determined to take more life You've inspired new legions of monsters determined to take more life Você inspirou novas legiões de monstros determinados a levar mais vidas Take a look around Take a look around Dê uma olhada ao redor Listen to the sound Listen to the sound Ouça o som Feel it to the ground Feel it to the ground Sinta o chão Fear has come in a wave Fear has come in a wave O medo veio em uma onda Just another gathering of helpless innocents forced into the grave Just another gathering of helpless innocents forced into the grave Só mais um encontro de inocentes indefesos forçados a entrar no túmulo Listen to me now Listen to me now Ouça-me agora Are you with me now Are you with me now Você está comigo agora Can you tell me how these vultures still glorify them Can you tell me how these vultures still glorify them Você pode me dizer como esses abutres ainda glorificam-no Lets defy them Lets defy them Vamos desafiá-los You made sure the world will remember the name You made sure the world will remember the name Você fez com que o mundo se lembre do nome But didn't the thought even enter your mind But didn't the thought even enter your mind Mas não fez o mesmo pensamento entrar em sua mente You'd give a new legion of monsters a reason to take your life You'd give a new legion of monsters a reason to take your life Você daria uma nova legião de monstros uma razão para tirar sua vida And I call you a pimp, as you whore the insane And I call you a pimp, as you whore the insane E eu te chamo de cafetão, conforme suas vadias loucas The damage you caused you cannot rectify The damage you caused you cannot rectify O dano que você causou você não pode corrigir You've inspired new legions of monsters determined to take more life You've inspired new legions of monsters determined to take more life Você inspirou novas legiões de monstros determinados a levar mais vidas The monster shattered the day The monster shattered the day O monstro aniquila o dia The monster shattered the day The monster shattered the day O monstro aniquila o dia You're giving a legion of monsters a reason You're giving a legion of monsters a reason Você está dando uma legião de monstros uma razão

Composição: Kevin Churko/Disturbed/Dan Donegan/David Draiman/Mike Wengren





Mais tocadas

Ouvir Disturbed Ouvir