In every dream I have a struggle against myself In every dream I have a struggle against myself Em todo sonho eu tenho uma luta contra mim As pictures rape my mind As pictures rape my mind Como estupro de quadros minha mente By every waking moment life falls apart By every waking moment life falls apart Por toda vida de momento se despertando se quebra I've lost my perspectives I've lost my perspectives Eu perdi minhas perspectivas Will I fade away into the abyss of dusk Will I fade away into the abyss of dusk Vá eu diminuo no abismo de crepúsculo To dwell in shadows is this my bereavement To dwell in shadows is this my bereavement Morar em sombras é este minha perda But no one listen to the silent scream But no one listen to the silent scream Mas ninguém escuta ao grito silencioso No one hear me why bother to even care No one hear me why bother to even care Ninguém me ouve por que aborrece para igualar cuidado Will I find a meaning to win what I have lost Will I find a meaning to win what I have lost Vá eu acho um significado para ganhar o que eu perdi And will I forget my misery And will I forget my misery E vai eu esqueço de minha miséria I search for the light I search for the light Eu procuro a luz the sadness drowned in tears the sadness drowned in tears a tristeza se afogou em lágrimas I search for the light I search for the light Eu procuro a luz still the wounds a part of me still the wounds a part of me ainda as feridas uma parte de mim But I know that life can be replaced But I know that life can be replaced Mas eu sei que vida pode ser substituída My only wish don't give me sympathy My only wish don't give me sympathy Meu único desejo não me dá condolência And my life only seconds from being erased And my life only seconds from being erased E minha vida só secunda de ser apagado It is time as life and death collide It is time as life and death collide É tempo como vida e morte colida The sight gets dim I feel the calm The sight gets dim I feel the calm A visão se põe escura eu sinto a calma In the wail of death In the wail of death No lamúria de morte Embraced by shadows my face ever so pale Embraced by shadows my face ever so pale Sempre abraçado por sombras minha face tão pálido To another dimension I fall To another dimension I fall A outra dimensão me caio eu