×
Original Corrigir

Top of The World

Topo do mundo

I wished I was smarter I wished I was smarter Eu queria ser mais inteligente I wished I was stronger I wished I was stronger Eu queria ser mais forte I wished I loved Jesus I wished I loved Jesus Eu queria amar Jesus The way my wife does The way my wife does Do jeito que minha esposa ama I wish it had been easier I wish it had been easier Eu queria que fosse mais fácil Instead of any longer Instead of any longer Em vez de algo mais longo I wished I could have stood where you would have been proud I wished I could have stood where you would have been proud Eu queria ter estado onde você teria orgulho But that won't happen now But that won't happen now Mas isso não acontecerá agora That won't happen now That won't happen now Isso não acontecerá agora There's a whole lot of singing that's never gonna be heard There's a whole lot of singing that's never gonna be heard Há muitas canções que nunca serão ouvidas Disappearing everyday without so much as a word somehow Disappearing everyday without so much as a word somehow Desaparecendo todos os dias sem nem sequer uma palavra Think I broke the wings off that little song bird Think I broke the wings off that little song bird Pense que quebrei as asas daquele passarinho cantor She's never gonna fly to the top of the world right now She's never gonna fly to the top of the world right now Ela nunca vai voar para o topo do mundo agora Top of the world Top of the world Topo do mundo I don't have to answer any of these questions I don't have to answer any of these questions Eu não tenho que responder estas perguntas Don't have no God to teach me no lessons Don't have no God to teach me no lessons Não tem nenhum guia para me ensinar nenhuma lição I come home in the eveing I come home in the eveing Eu volto para casa à noite Sit in my chair Sit in my chair Sento em minha cadeira One night they called me for supper One night they called me for supper Uma noite me chamaram para a ceia But I never got up But I never got up Mas eu nunca me levantei I stayed right there in my chair I stayed right there in my chair Eu fiquei lá mesmo em minha cadeira There's a whole lot of singing that's never gonna be heard There's a whole lot of singing that's never gonna be heard Há muitas canções que nunca serão ouvidas Disappearing everyday without so much as a word somehow Disappearing everyday without so much as a word somehow Desaparecendo todos os dias sem nem sequer uma palavra Think I broke the wings off that little song bird Think I broke the wings off that little song bird Pense que quebrei as asas daquele passarinho cantor She's never gonna fly to the top of the world right now She's never gonna fly to the top of the world right now Ele nunca vai voar ao topo do mundo agora Top of the world Top of the world Topo do mundo I wished I'd a known you I wished I'd a known you Eu queria ter conhecido você Wished I'd a shown you Wished I'd a shown you Queria ter te mostrado All of the things I was on the inside All of the things I was on the inside Todos as coisas Eu estava no lado de dentro I'd pretend to be sleeping I'd pretend to be sleeping Eu fingi estar dormindo When you come in in the morning When you come in in the morning Quando você entrava de manhã To whisper good-bye To whisper good-bye Para sussurrar adeus Go to work in the rain Go to work in the rain E ir trabalhar na chuva I don't know why I don't know why Eu não sei porque Don't know why Don't know why Não sei porque 'Cause everone's singing 'Cause everone's singing Porque todo mundo está cantando We just wanna be heard We just wanna be heard Nós só queremos ser ouvidos Disappearing everyday without so much as a word somehow Disappearing everyday without so much as a word somehow Desaparecendo todos os dias sem nem sequer uma palavra Wanna grab a hold of that little song bird Wanna grab a hold of that little song bird Eu quero pegar um pouco aquela pequena ave cantora Take her for a ride to the top of the world right now Take her for a ride to the top of the world right now Levá-la para um passeio ao topo do mundo Agora To the top of the world To the top of the world Para o topo do mundo To the top of the world To the top of the world Para o topo do mundo To the top of the world To the top of the world Para o topo do mundo To the top of the world To the top of the world Para o topo do mundo To the top of the world To the top of the world Para o topo do mundo To the top of the world To the top of the world Para o topo do mundo To the top of the world To the top of the world Para o topo do mundo To the top of the world To the top of the world Para o topo do mundo

Composição: Patricia J Griffin





Mais tocadas

Ouvir Dixie Chicks Ouvir