×
Original Corrigir

Paris (feat. Gashi)

Paris (feat. Gashi)

Through the fire, walking I ain't feeling nothing, at all Through the fire, walking I ain't feeling nothing, at all Através do fogo, andando Eu não estou sentindo nada, nada I keep on burning, holding my head up high I keep on burning, holding my head up high Eu continuo queimando, segurando minha cabeça erguida 'Cause I know something's coming 'Cause I know something's coming Porque eu sei que algo está vindo After this burden, they cannot stop me 'cause pain is fine After this burden, they cannot stop me 'cause pain is fine Depois desse fardo, eles não podem me parar porque a dor está bem Struggle is a state of mind Struggle is a state of mind Luta é um estado de espírito I keep on walking, for something that I would die I keep on walking, for something that I would die Eu continuo andando, por algo que eu morreria Taking me places you don't know, but never fine Taking me places you don't know, but never fine Levando-me a lugares que você não conhece, mas nunca está bem I can't believe I woke up in Paris I can't believe I woke up in Paris Eu não posso acreditar que acordei em Paris Feels like a movie scene Feels like a movie scene Parece uma cena de filme As a kid I used to be so embarrassed As a kid I used to be so embarrassed Quando criança eu costumava ser tão envergonhado To speak up on my dreams To speak up on my dreams Para falar dos meus sonhos Now everywhere we go they hear us Now everywhere we go they hear us Agora em todos os lugares que vamos eles nos ouvem You can't turn me down You can't turn me down Você não pode me recusar Somebody please go call up my parents Somebody please go call up my parents Alguém por favor, ligue para os meus pais Tell them I'm king now Tell them I'm king now Diga-lhes que sou rei agora (Now, now, now, now, now, now, now) (Now, now, now, now, now, now, now) (Agora, agora, agora, agora, agora, agora, agora) (Now, now, now, now, now, now, now) (Now, now, now, now, now, now, now) (Agora, agora, agora, agora, agora, agora, agora) Broken as dishes Broken as dishes Quebrado como pratos I pray to my lord for redemption I pray to my lord for redemption Eu oro ao meu senhor pela redenção Now I'm all you seein', I'm missin' Now I'm all you seein', I'm missin' Agora eu sou tudo que você vê, eu estou sentindo falta Catch me in the sky uh, I'm lifted Catch me in the sky uh, I'm lifted Pegue-me no céu uh, eu estou levantado I can't believe they grippin' on my clothes I can't believe they grippin' on my clothes Eu não posso acreditar que eles estão pegando minhas roupas Just to take my photo number one Just to take my photo number one Só para tirar minha foto numero um Sellin' out shows on the road, I'm the trap bono Sellin' out shows on the road, I'm the trap bono Vendo shows na estrada, eu sou a armadilha do bono You gave up on me, but I can't go now, you watchin' You gave up on me, but I can't go now, you watchin' Você desistiu de mim, mas eu não posso ir agora, você está assistindo I can't believe I woke up in Paris I can't believe I woke up in Paris Eu não posso acreditar que acordei em Paris Feels like a movie scene Feels like a movie scene Parece uma cena de filme As a kid I used to be so embarrassed As a kid I used to be so embarrassed Quando criança eu costumava ser tão envergonhado To speak up on my dreams To speak up on my dreams Para falar dos meus sonhos Now everywhere we go they hear us Now everywhere we go they hear us Agora em todos os lugares que vamos eles nos ouvem You can't turn me down You can't turn me down Você não pode me recusar Somebody please go call up my parents Somebody please go call up my parents Alguém por favor, ligue para os meus pais Tell them I'm king now Tell them I'm king now Diga-lhes que sou rei agora (Now, now, now, now, now, now, now) (Now, now, now, now, now, now, now) (Agora, agora, agora, agora, agora, agora, agora) (Now, now, now, now, now, now, now) (Now, now, now, now, now, now, now) (Agora, agora, agora, agora, agora, agora, agora) Tell them they ain't got no worries Tell them they ain't got no worries Diga-lhes que eles não têm preocupações No worries, no worries No worries, no worries Não se preocupe, não se preocupe No worries 'cause you know I made it No worries 'cause you know I made it Não se preocupe porque você sabe que eu fiz isso I made it, I made it I made it, I made it Eu fiz isso, eu fiz isso I made it, I woke up in Paris I made it, I woke up in Paris Eu fiz isso, eu acordei em Paris

Composição: Brandon Hamlin, Charles Stephens Iii, Labinot Gashi, William Grigahcine





Mais tocadas

Ouvir DJ Snake Ouvir