×
Original Corrigir

Standing On The Outside

Em pé do lado de fora

You knew there'd be consequences, You knew there'd be consequences, Você sabia que haveriam consequências when I gave you the keys to my heart. when I gave you the keys to my heart. quando te dei as chaves do meu coração You knew that I had intentions, You knew that I had intentions, Você sabia que eu tinha intenções and you knew it right from the start. and you knew it right from the start. E você sabia disso desde o começo Give me one more day. Give me one more day. Me dê mais um dia I'll give ya reason to stay I'll give ya reason to stay Eu te darei uma razão para ficar I wanna make you see, but you don't listen to me. I wanna make you see, but you don't listen to me. Quero te fazer ver, mas você não me escuta I'm trying to find a way. I'm trying to find a way. Estou tentando encontrar uma maneira I feel you inside, while I'm standing on the outside I feel you inside, while I'm standing on the outside Eu te sinto dentro de mim, enquanto estou em pé do lado de fora I feel you inside, while I'm standing on the outside I feel you inside, while I'm standing on the outside Eu te sinto dentro de mim, enquanto estou em pé do lado de fora Standing on the outside Standing on the outside Em pé do lado de fora Looking in. Looking in. Olhando para dentro I gave what you said you needed. I gave what you said you needed. Eu te dei o que você disse que precisava Then you called me and asked for more. Then you called me and asked for more. Então você me ligou e pediu mais I'm sinkin down so deep, but I just can't reach, I'm sinkin down so deep, but I just can't reach, Estou afundando tão profundamente, mas não consigo alcançar Tell me what I'm fighting for. Tell me what I'm fighting for. Me diga qual a razão da minha luta I'm feeling upside down. I'm feeling upside down. Me sinto de cabeça pra baixo Headed for the ground. Headed for the ground. Apontando para o chão If you could only see, it should be you and me If you could only see, it should be you and me Se você apenas pudesse ver, seria você e eu flying at the speed of sound. flying at the speed of sound. Voando na velocidade do som I feel you inside, while I'm standing on the outside I feel you inside, while I'm standing on the outside Eu te sinto dentro de mim, enquanto estou em pé do lado de fora I feel you inside, while I'm standing on the outside I feel you inside, while I'm standing on the outside Eu te sinto dentro de mim, enquanto estou em pé do lado de fora Standing on the outside Standing on the outside Em pé do lado de fora Looking in. Looking in. Olhando para dentro I feel you inside, while I'm standing on the outside I feel you inside, while I'm standing on the outside Eu te sinto dentro de mim, enquanto estou em pé do lado de fora I feel you inside, while I'm standing on the outside I feel you inside, while I'm standing on the outside Eu te sinto dentro de mim, enquanto estou em pé do lado de fora I feel you inside, while I'm standing on the outside I feel you inside, while I'm standing on the outside Eu te sinto dentro de mim, enquanto estou em pé do lado de fora Standing on the outside Standing on the outside Em pé do lado de fora Looking in. Looking in. Olhando para dentro






Mais tocadas

Ouvir Dokken Ouvir