×
Original Corrigir

I Just Died In Your Arms

Eu Acabei de Morrer Em Seus Braços

Oh I, I just died in your arms tonight Oh I, I just died in your arms tonight Oh eu acabei de morrer em seus braços esta noite It must have been something you said It must have been something you said Deve ter sido algo que você disse I just died in your arms tonight I just died in your arms tonight Eu acabei de morrer em seus braços esta noite I keep looking for something I can't get I keep looking for something I can't get Eu continuo procurando algo que eu não consigo Broken hearts lie all around me Broken hearts lie all around me Corações partidos mentem tudo ao meu redor And I don't see an easy way to get out of this And I don't see an easy way to get out of this E eu não vejo uma maneira fácil de sair deste. Her diary it sits on the bedside table Her diary it sits on the bedside table Seu diário se senta na mesa de cabeceira The curtains are closed, the cats in the cradle The curtains are closed, the cats in the cradle As cortinas estão fechadas, os gatos no berço Who would've thought that a boy like me could come to this Who would've thought that a boy like me could come to this Quem teria pensado que um garoto como eu poderia chegar a este Oh , I just died in your arms tonight Oh , I just died in your arms tonight Oh, eu acabei de morrer em seus braços esta noite It must've been something you said It must've been something you said Deve ter sido algo que você disse I just died in your arms tonight I just died in your arms tonight Eu acabei de morrer em seus braços esta noite Oh I, I just died in your arms tonight Oh I, I just died in your arms tonight Oh eu, eu acabei de morrer em seus braços esta noite It must've been some kind of kiss It must've been some kind of kiss Deve ter sido algum tipo de beijo I should have walked away, I should have walked away I should have walked away, I should have walked away Eu deveria ter ido embora, eu deveria ter ido embora Is there any just cause for feeling like this? Is there any just cause for feeling like this? Há alguma justa causa para um sentimento como este? On the surface I'm a name on a list On the surface I'm a name on a list Na superfície eu sou um nome em uma lista I try to be discreet, but then blow it again I try to be discreet, but then blow it again Eu tento ser discreto, mas, em seguida, explodi-lo novamente I've lost and found, it's my final mistake I've lost and found, it's my final mistake Eu tenho perdido e encontrado, é o meu erro final She's loving by proxy, no give and all take She's loving by proxy, no give and all take Ela está amando por procuração, sem dar e tirar tudo 'cos I've been thrilled to fantasy one too many times 'cos I've been thrilled to fantasy one too many times Porque eu estive fantasiado emoções muitas vezes Oh , I just died in your arms tonight Oh , I just died in your arms tonight Oh, eu acabei de morrer em seus braços esta noite It must've been something you said It must've been something you said Deve ter sido algo que você disse I just died in your arms tonight I just died in your arms tonight Eu acabei de morrer em seus braços esta noite Oh I, I just died in your arms tonight Oh I, I just died in your arms tonight Oh eu, eu acabei de morrer em seus braços esta noite It must HAVE been some kind of kiss It must HAVE been some kind of kiss Deve ter sido algum tipo de beijo I should have walked away, I should have walked away I should have walked away, I should have walked away Eu deveria ter ido embora, eu deveria ter ido embora It was a long hot night It was a long hot night Foi uma longa noite quente She made it easy, she made it feel right She made it easy, she made it feel right Ela tornou fácil, ela fez parecer certo But now it's over the moment has gone But now it's over the moment has gone Mas agora acabou, o momento se foi I followed my hands not my head, I knew I was wrong I followed my hands not my head, I knew I was wrong Eu segui minhas mãos, não minha cabeça, eu sabia que estava errado Oh i, i just died in your arms tonight it must have been something you said, i just died in your arms tonight Oh i, i just died in your arms tonight it must have been something you said, i just died in your arms tonight Oh eu, eu acabei de morrer em seus braços esta noite Deve ter sido algo que você disse, eu acabei de morrer em seus braços esta noite i, i just died in your arms tonight it must have been some kind of kiss i, i just died in your arms tonight it must have been some kind of kiss eu, eu acabei de morrer em seus braços esta noite Deve ter sido algum tipo de beijo i should have walked away, i should have i should have walked away, i should have eu deveria ter ido embora, eu deveria ter walked away walked away ido embora






Mais tocadas

Ouvir Dommin Ouvir