×
Original Corrigir

Shadows

Sombras

There's laughter from a distance There's laughter from a distance Não há riso de uma distância And there's music from a stranger's window And there's music from a stranger's window E há música a partir da janela de um estranho I was thinking 'bout hard times I was thinking 'bout hard times Eu estava pensando sobre os tempos difíceis Before you ever were mine Before you ever were mine Antes que você nunca foi meu Before you ever came to me Before you ever came to me Antes que você nunca veio a mim And when i'm without you And when i'm without you E quando eu estou sem você Just can't stop thinking about you Just can't stop thinking about you Só não consigo parar de pensar em você And when i'm without you And when i'm without you E quando eu estou sem você And there's a shine burning in my eyes And there's a shine burning in my eyes E há um brilho em meus olhos queimando Another shadow passing by Another shadow passing by Outra sombra que passa por And watching shadows on the airplanes And watching shadows on the airplanes E assistindo sombras sobre os aviões I wish shells up there on that big sky train I wish shells up there on that big sky train Desejo conchas lá em cima no trem grande céu I was headed back home to you I was headed back home to you Eu estava voltando para casa para você But i'm stuck here on this avenue But i'm stuck here on this avenue Mas eu estou preso aqui nesta avenida Lost in hells of blue Lost in hells of blue Perdido em infernos de azul And when i'm without you And when i'm without you E quando eu estou sem você Just can't stop thinking about you Just can't stop thinking about you Só não consigo parar de pensar em você And when i'm without you And when i'm without you E quando eu estou sem você And there's a shine burning in my eyes And there's a shine burning in my eyes E há um brilho em meus olhos queimando Another shadow passing by Another shadow passing by Outra sombra que passa por And there's a shine burning in my eyes And there's a shine burning in my eyes E há um brilho em meus olhos queimando Another shadow passing by Another shadow passing by Outra sombra que passa por And i see the world outside And i see the world outside E eu vejo o mundo exterior Say don't gonna pass you by Say don't gonna pass you by Diga não vai passar por você It will just straight on to your soul It will just straight on to your soul Ela só vai em frente com a sua alma And when it does, it won't let go And when it does, it won't let go E quando isso acontecer, ele não vai deixar ir And i see the world outside And i see the world outside E eu vejo o mundo exterior Say don't gonna pass you by, no Say don't gonna pass you by, no Diga não vai passar por você, não It will just straight on to your soul It will just straight on to your soul Ela só vai em frente com a sua alma And when it does, it won't let go And when it does, it won't let go E quando isso acontecer, ele não vai deixar ir And there's a shine burning in my eyes And there's a shine burning in my eyes E há um brilho em meus olhos queimando Another shadow passing by Another shadow passing by Outra sombra que passa por And there's a shine burning in my eyes And there's a shine burning in my eyes E há um brilho em meus olhos queimando Another shadow passing by Another shadow passing by Outra sombra que passa por There's a shine burning in my eyes There's a shine burning in my eyes Há um brilho em meus olhos queimando Another shadow passing by Another shadow passing by Outra sombra que passa por There's a shine burning in my eyes There's a shine burning in my eyes Há um brilho em meus olhos queimando

Composição: Donavon Frankenreiter, Thad Aaron Cockrell





Mais tocadas

Ouvir Donavon Frankenreiter Ouvir