×
Original Corrigir

What'cha Know About

O Que Você Sabe Sobre

What'cha know about love What'cha know about love O que você sabe sobre o amor? You said our love would be You said our love would be Você disse que nosso amor seria You said you were my girlfriend You said you were my girlfriend Você disse que era minha namorada Some girl you turned out to be Some girl you turned out to be Uma garota que você acabou por ser I guess you know about leaving I guess you know about leaving Eu acho que você sabe sobre a vida Loving and leaving me Loving and leaving me Amando e deixando-me You left me for no reason You left me for no reason Você me deixou sem motivo But you lead me to believe But you lead me to believe Mas você me leva a acreditar Sometimes your life can crumble Sometimes your life can crumble Às vezes sua vida pode desmoronar Sometimes you soul might make you stumble Sometimes you soul might make you stumble Às vezes sua alma faz você tropeçar But you can't drowned in your sorrow But you can't drowned in your sorrow Mas você não pode se afogar em sua tristeza Because you might be found, you might be found tomorrow Because you might be found, you might be found tomorrow Porque você pode ser encontrado, amanhã What'cha know about living What'cha know about living O que você sabe sobre a vida? When you be treated like a queen When you be treated like a queen Quando você é tratada como uma rainha But a queen don't know about giving But a queen don't know about giving Mas a rainha não sabe sobre a doação I ain't looking to receive I ain't looking to receive Eu não estou buscando receber Sometimes your life can crumble Sometimes your life can crumble Às vezes sua vida pode desmoronar Sometimes your soul make you stumble Sometimes your soul make you stumble Às vezes sua alma faz você tropeçar But you can't drowned in your sorrow But you can't drowned in your sorrow Mas você não pode se afogar em sua tristeza Because you might be found, you might be found tomorrow Because you might be found, you might be found tomorrow Porque você pode ser encontrado, amanhã Sometimes your life can crumble Sometimes your life can crumble Às vezes sua vida pode desmoronar Sometimes you life might make you stumble Sometimes you life might make you stumble Às vezes sua alma faz você tropeçar But you can't drown in your sorrow But you can't drown in your sorrow Mas você não pode se afogar em sua tristeza Because you might be found, might be found tomorrow Because you might be found, might be found tomorrow Porque você pode ser encontrado, amanhã I said you might be found, you might be found tomorrow I said you might be found, you might be found tomorrow Eu disse você pode ser encontrado, pode ser encontrado amanhã Well you might be found, you might be found tomorrow Well you might be found, you might be found tomorrow Bem, você pode ser encontrado, pode ser encontrado amanhã I said you might be found,you might be found tomorrow I said you might be found,you might be found tomorrow Eu disse você pode ser encontrado, pode ser encontrado amanhã Well you might be found,you might be found tomorrow Well you might be found,you might be found tomorrow Bem, você pode ser encontrado, pode ser encontrado amanhã I said you might be found, you might be found tomorrow I said you might be found, you might be found tomorrow Eu disse você pode ser encontrado, pode ser encontrado amanhã

Composição: Donavon Frankenreiter





Mais tocadas

Ouvir Donavon Frankenreiter Ouvir