×
Original Corrigir

Dead is The New Alive

Dead is The New Alive (Tradução)

Dead is the new alive Dead is the new alive Morto é o novo vivo Despair's the new survival Despair's the new survival desespera a nova sobrevivência A pointless point of view A pointless point of view um ponto de vista sem propósito Give in, give in, give in, give in Give in, give in, give in, give in entregue, entregue, entregue You play the game You play the game você joga o jogo You never win You never win você nunca ganha Dead is the new alive Dead is the new alive Morto é o novo vivo Life's only living rival Life's only living rival a vida vivendo apenas o rival A casket built for two A casket built for two um caixão feito para dois Give in, give in, give in, give in Give in, give in, give in, give in entregue, entregue, entregue You play the game You play the game você joga o jogo You never win You never win você nunca ganha So take me now or take me never So take me now or take me never Então me pegue agora ou não me pegue nunca I won't wait I won't wait eu não vou esperar You're already late You're already late você já está atrasado So say goodbye or say forever So say goodbye or say forever então diga adeus ou diga para sempre Choose your fate Choose your fate escolha seu destino How else can we survive? How else can we survive? quanto mais podemos sobreviver? Dead is the new alive Dead is the new alive morto é o novo vivo Dead is the new alive Dead is the new alive Um gótico brinca de renascer A gothic play revival A gothic play revival o ultimo ato do espetáculo The last act of the show The last act of the show entregue, entregue, entregue Give in, give in, give in, give in Give in, give in, give in, give in você joga o jogo You play the game You play the game você nunca ganha You never win You never win Então me pegue agora ou não me pegue nunca So take me now or take me never So take me now or take me never eu não vou esperar I won't wait I won't wait você já está atrasado You're already late You're already late então diga adeus ou diga para sempre So say goodbye or say forever So say goodbye or say forever escolha seu destino Choose your fate Choose your fate quanto mais podemos sobreviver? How else can we survive? How else can we survive? morto é o novo vivo Dead is the new alive Dead is the new alive O que é um dia sem uma abençoada noite? What is a day without a blessed night? What is a day without a blessed night? e o que é paz sem uma abençoada luta? And what is peace without a blessed fight? And what is peace without a blessed fight? O que é um dia sem uma abençoada noite? What is a day without a blessed night? What is a day without a blessed night? e o que é paz sem uma abençoada, abençoada, abençoada luta? And what is peace without a blessed, blessed, blessed fight? And what is peace without a blessed, blessed, blessed fight? Um rápido gosto do veneno, um rápido estrago da faca A quick taste of the poison, a quick twist of the knife A quick taste of the poison, a quick twist of the knife quando a obsessão com a morte When the obsession with death When the obsession with death quando a obsessão com a morte se torna um jeito de viver The obsession with death becomes a way of life The obsession with death becomes a way of life um rápido gosto do veneno, um rápido estrago da faca A quick taste of the poison, a quick twist of the knife A quick taste of the poison, a quick twist of the knife quando a obsessão com a morte When the obsession with death When the obsession with death quando a obsessão com a morte se torna um jeito de viver The obsession with death becomes a way of life The obsession with death becomes a way of life Vivo, vivo, vivo Alive, alive alive Alive, alive alive oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh vivo, vivo, vivo Alive, alive, alive Alive, alive, alive oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh vivo, vivo, vivo Alive, alive, alive Alive, alive, alive oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh vivo, vivo, vivo Alive, alive, alive Alive, alive, alive oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh morto é o novo vivo Dead is the new alive Dead is the new alive vivo, vivo, vivo Alive, alive alive Alive, alive alive morto é o novo vivo Dead is the new alive Dead is the new alive vivo, vivo, vivo Alive, alive alive Alive, alive alive vivo Alive Alive Dead is the new alive Dead is the new alive Alive Alive Dead is the new alive Dead is the new alive Dead is the new alive Dead is the new alive Dead is the new alive Dead is the new alive Dead is the new alive Dead is the new alive Dead is the new alive Dead is the new alive Dead is the new alive Dead is the new alive Dead is the new alive Dead is the new alive Dead is the new alive Dead is the new alive (Dead is the new alive) (Dead is the new alive)






Mais tocadas

Ouvir Dope Stars Inc. Ouvir