Killers on earth Killers on earth Killers na terra Covered of dirt Covered of dirt Coberto de sujeira Today are marching through Today are marching through Hoje estão marchando através Nothing is new Nothing is new Nada é novo Payment is due Payment is due O pagamento é devido And fears are coming true And fears are coming true E os temores estão se tornando realidade Across the mess Across the mess Em todo o mess Left is the quest Left is the quest Esquerda é a busca All I can tell you dude All I can tell you dude Tudo o que posso dizer-lhe cara No more abuse No more abuse Não há mais abusos Nothing is left to use Nothing is left to use Nada é deixado ao uso Living for dope Living for dope Viver para drogas Visions o' lore Visions o' lore Lore visões o ' Slavering children crews Slavering children crews Babando tripulações crianças Chemical broods Chemical broods Ninhadas química Living suburbs Living suburbs Subúrbios de vida Drinkin' a ragin' brew Drinkin' a ragin' brew 'A enfurecendo Drinkin brew This world is a nest This world is a nest Este mundo é um ninho Growing too fast Growing too fast Crescendo rápido demais All I can tell you dude All I can tell you dude Tudo o que posso dizer-lhe cara Join me to cruise Join me to cruise Se juntar a mim para cruzeiro Hunting the silent woods Hunting the silent woods Caça na floresta silenciosa Looking above the sky is turning red Looking above the sky is turning red Olhando acima do céu está girando o vermelho No times have been so dark despite the blazes No times have been so dark despite the blazes Sem tempos têm sido tão escuro, apesar do caramba I cross the shores, the soil for thousand days I cross the shores, the soil for thousand days Eu atravessar a costa, o solo de mil dias Where the air is clear I know it's something rare Where the air is clear I know it's something rare Onde o ar é claro que eu sei que é algo raro No more regret or time to think about No more regret or time to think about Não mais pesar ou tempo para pensar No more fear cause now is the latest round No more fear cause now is the latest round Nenhuma causa mais medo agora é a última rodada And then a morning star will lead us all And then a morning star will lead us all E, em seguida, uma estrela da manhã vai levar-nos a todos Into the labyrinth for another fall Into the labyrinth for another fall No labirinto de outra queda