×
Original Corrigir

Paranoia

Paranóia

You say I'm paranoid You say I'm paranoid Você diz que sou paranóico Isn't that what you said Isn't that what you said Não é isso que diz? You say it's my imagination You say it's my imagination Você diz que é minha imaginação And I'm fucked in the head And I'm fucked in the head E que estou fudido da cabeça P-P-P-Paranoid P-P-P-Paranoid P-P-P-Paranóico And it's easy to see And it's easy to see E é fácil de ver Well is it really paranoia Well is it really paranoia É realmente paranóia Or is somebody after me Or is somebody after me Ou tem alguém atrás de mim? Is this going down... down Is this going down... down Isto está desmoronando? Or is it Or is it Ou é a Para-fuckin-noia driving me insane Para-fuckin-noia driving me insane Porra da paranóia me levando a loucura Para-fuckin-noia ripping up my brain Para-fuckin-noia ripping up my brain Porra da paranóia dilacerando meu cérebro Is it para-fuckin-noia making believe Is it para-fuckin-noia making believe É a porra da paranóia me fazendo acreditar It's either para-fuckin-noia It's either para-fuckin-noia É qualquer porra de paranóia Or somebody's after me Or somebody's after me Ou tem alguém atrás de mim P-P-P-Paranoid P-P-P-Paranoid P-P-P-Paranóico And don't believe what you hear And don't believe what you hear E não acredita no que você ouve You say I'm miscommunicated You say I'm miscommunicated Você diz que não sei me comunicar And it's all in the clear And it's all in the clear E está tudo fora de suspeita Like a polaroid Like a polaroid Como uma Polaroid And its so easy to see And its so easy to see É tão fácil de ver Well is it really paranoia Well is it really paranoia Bom, é realmente paranóia Or is somebody after me Or is somebody after me Ou tem alguém atrás de mim? Am I freaking out... out Am I freaking out... out Eu to ficando escroto? Is this going down... down Is this going down... down Isto está desmoronando?

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Dope Ouvir