×
Original Corrigir

I've Got The Sun In The Morning

Eu tenho o sol pela manhã

Got no diamond, got no pearl, still I think I'm a luck - y girl Got no diamond, got no pearl, still I think I'm a luck - y girl Não tenho diamantes, não tem pérola, ainda acho que sou uma sorte - menina y I've got the sun in the morning and the moon at night. I've got the sun in the morning and the moon at night. Eu tenho o sol da manhã e da lua à noite. Got no mansion, got no yacht, still I'm happy with what I got. Got no mansion, got no yacht, still I'm happy with what I got. Não tenho mansão, não tem iate, ainda estou feliz com o que eu tenho. I've got the sun in the morning and the moon at night I've got the sun in the morning and the moon at night Eu tenho o sol da manhã e da lua durante a noite Sunshine gives me a lovely day, Sunshine gives me a lovely day, Luz do sol dá-me um dia lindo, Moonlight gives me the Milky Way. Moonlight gives me the Milky Way. Luar dá-me a Via Láctea. Got no checkbooks, got no banks, still, I'd like to express my thanks. Got no checkbooks, got no banks, still, I'd like to express my thanks. Não tenho talões de cheques, não tenho os bancos, ainda assim, eu gostaria de expressar os meus agradecimentos. I've got the sun in the morning and the moon at night. I've got the sun in the morning and the moon at night. Eu tenho o sol da manhã e da lua à noite. And with the sun in the morning And with the sun in the morning E com o sol da manhã And the moon in the eve - ning, I'm al - right. And the moon in the eve - ning, I'm al - right. E a lua na véspera - ning, eu sou al - direita. Got no butler, got no maid, still I think I've been o - ver - paid, Got no butler, got no maid, still I think I've been o - ver - paid, Não tenho mordomo, não tenho empregada, eu ainda acho que eu fui o - ver - pago, I've got the sun in the morning and the moon at night. I've got the sun in the morning and the moon at night. Eu tenho o sol da manhã e da lua à noite. Got no silver, got no gold; what I've got can't be bought or sold. Got no silver, got no gold; what I've got can't be bought or sold. Não tenho prata, não tem ouro, o que eu tenho não pode ser comprado ou vendido. I've got the sun in the morning and the moon at night. I've got the sun in the morning and the moon at night. Eu tenho o sol da manhã e da lua à noite. Sunshine gives me a lovely day, Sunshine gives me a lovely day, Luz do sol dá-me um dia lindo, Moonlight gives me the Milky Way. Moonlight gives me the Milky Way. Luar dá-me a Via Láctea. Got no heirlooms for my kin, made no will but when I cash in Got no heirlooms for my kin, made no will but when I cash in Não tenho herança para meus parentes, não fez nenhuma vontade, mas quando eu dinheiro em I'll leave the sun in the morning and the moon at night. I'll leave the sun in the morning and the moon at night. Vou deixar o sol pela manhã ea lua à noite. And with the sun in the morning And with the sun in the morning E com o sol da manhã And the moon in the eve - ning, I'm al - right. And the moon in the eve - ning, I'm al - right. E a lua na véspera - ning, eu sou al - direita.

Composição: Irving Berlin





Mais tocadas

Ouvir Doris Day Ouvir