×
Original Corrigir

C'est La Vie

Esta é a Vida

Still feel the rain and the wind in my face Still feel the rain and the wind in my face Ainda sinto a chuva e o vento em meu rosto In the streets of Paris In the streets of Paris Nas ruas de Paris The glamour and lights brought tears to my eyes The glamour and lights brought tears to my eyes O glamour e as luzes trouxeram lágrimas aos meus olhos As the tower was pointing the sky As the tower was pointing the sky À medida que a torre foi apontando o céu All the beauty of this paradise All the beauty of this paradise Toda a beleza deste paraíso Was healing the pain I was feeling inside Was healing the pain I was feeling inside Foi curando a dor que eu estava sentindo por dentro Suddenly all the battles I've lost Suddenly all the battles I've lost De repente todas as batalhas que eu já perdi Started to make sense and I heard a voice Started to make sense and I heard a voice Começaram a fazer sentido e eu escutei uma voz C'est La Vie C'est La Vie Esta é a vida C'est La Vie C'est La Vie Esta é a vida A magical mon reflected on the river A magical mon reflected on the river Uma mágica lua refletida no rio Inspider me to fight for my dreams once again Inspider me to fight for my dreams once again Me inspira a lutar por meus sonhos mais uma vez I've been carrying the weight of my past for too long I've been carrying the weight of my past for too long Eu já estive carregando o peso do meu passado por muito tempo But the bells broke the silence to tell I was wrong But the bells broke the silence to tell I was wrong Mas os sinos quebraram o silêncio dizendo que eu estava errado Eventually we shall fall Eventually we shall fall No final das contas nós cairemos And when it happens we brave and rise And when it happens we brave and rise E quando isto acontecer, nós enfrentaremos e subiremos. C'est La Vie C'est La Vie Esta é a vida C'est La Vie C'est La Vie Esta é a vida C'est La Vie C'est La Vie Esta é a vida






Mais tocadas

Ouvir Dr. Sin Ouvir