In my life I took so many chances In my life I took so many chances Em minha vida me arrisquei tanto I always said I wasn't scared to die I always said I wasn't scared to die Sempre disse Que não tinha medo de morrer Now I'm here, down in the trenches Now I'm here, down in the trenches Agora estou aqui, Nas trincheiras Looking death between the eyes Looking death between the eyes Encarando a morte entre meus olhos Good times and not so good Good times and not so good Bons tempos, e outros não tão bons I had it all - And I remember like it was today I had it all - And I remember like it was today Eu tive todos E lembro como se fosse hoje Now I will have Now I will have Que agora terei que to leave it all behind to leave it all behind Deixar tudo para trás Oh Lord! Tell me what to do Oh Lord! Tell me what to do Oh deus! Me diga o que fazer God have mercy on me God have mercy on me Deus tenha piedade de mim Oh Lord! Show me the way Oh Lord! Show me the way Oh deus! Me mostre o caminho Give me a chance to carry on Give me a chance to carry on Me dê uma chance para continuar Green grass, springtime, I had a dog once Green grass, springtime, I had a dog once A grama verde, primavera, Tive um cão uma vez... My mother's eyes, I broke my leg - Saw the world My mother's eyes, I broke my leg - Saw the world Os olhos da minha mãe Quebrei minha perna Vi o mundo, I made love - Joined the army, I got shot I made love - Joined the army, I got shot fiz amor Entrei para o exercito Levei um tiro Hard times and struggle and arguments Hard times and struggle and arguments Tempos difíceis, Lutas e discussões Who won? It doesn't really matter now - Who won? It doesn't really matter now - Quem venceu? Não importa muito agora. Now there's no one who can help me out Now there's no one who can help me out Agora não há ninguém Que possa me ajudar Oh Lord! Tell me what to do Oh Lord! Tell me what to do Oh deus! Me diga o que fazer God have mercy on me God have mercy on me Deus tenha piedade de mim Oh Lord! Show me the way Oh Lord! Show me the way Oh deus! Me mostre o caminho Give me the chance to carry on Give me the chance to carry on Me dê uma chance para continuar Down in the trenches Down in the trenches Nas trincheira