×
Original Corrigir

Inner Voices

vozes interiores

Biding my time walking down the street Biding my time walking down the street Gastando meu tempo, Andando rua abaixo When I heard a stranger say my name When I heard a stranger say my name Quando eu ouvi uma estranha Dizer meu nome I turned around and saw a strange little lady I turned around and saw a strange little lady Eu me virei E vi uma estranha senhora And she looked into my eyes just like she knew me And she looked into my eyes just like she knew me E ela me olhou nos olhos Como se me conhecesse Hey! Is this a put on? Hey! Is this a put on? Ei! isso é uma armação? She start talkin' bout my life She start talkin' bout my life Ela começou a falar sobre minha vida Secrets that nobody else could know Secrets that nobody else could know Segredos que ninguém mais Poderia saber She told me to listen to her advice She told me to listen to her advice Ela me disse para ouvir Seus conselhos Told me she was sent here to protect me Told me she was sent here to protect me Disse que havia sido enviada Para me proteger Since she said my name Since she said my name Desde que ela me disse seu nome I've never been the same I've never been the same Eu nunca mais fui o mesmo Now I'm on a mission Now I'm on a mission Agora estou numa missão Now I'm on a journey Now I'm on a journey Agora estou numa jornada Because she made me see Because she made me see Porque ela me fez ver What I was meant to do What I was meant to do O que fui designado a fazer Listen to your angel Listen to your angel Ouça seu anjo To your inner voices To your inner voices Suas vozes interiores You are meant to see You are meant to see O que foi destinado a ver What you are meant to be What you are meant to be o que foi destinado a ser Hey! This ain't a put on Hey! This ain't a put on Ei! Isso não é uma armação Hey! I've got an angel Hey! I've got an angel Ei! Eu tenho um anjo






Mais tocadas

Ouvir Dr. Sin Ouvir