The first time I saw you The first time I saw you Na primeira vez que te vi, I thought you were barefood I thought you were barefood Eu achei que você era sofitiscada. Your hair was pulled back, your jelly shoes, I was wondering if I should Your hair was pulled back, your jelly shoes, I was wondering if I should Seus cabelo estava para trás,seus sapatos jelly, eu estava pensando se deveria lie lie mentir About my age About my age a minha idade. Buddy Holly glasses on a Betty Page negative Buddy Holly glasses on a Betty Page negative óculos Buddy Holly numa pagina negativa Betty You're lookin so classic handpicked by some Hollywood executive You're lookin so classic handpicked by some Hollywood executive Você estava parecendo clássica tirada de algum executivo just like Norma Jean just like Norma Jean de Hollywood como Norma Jean I can't believe I've fallen for you I can't believe I've fallen for you Eu não acredito que eu me apaixonei por você I can't believe I've fallen for you I can't believe I've fallen for you Eu não acredito que eu me apaixonei por você way oh way oh De jeito oh way oh way oh De jeito oh way oh way oh De jeito oh the next time I saw you, you asked for a reason the next time I saw you, you asked for a reason Da outra vez que te vi, você pediu uma razão I let my love come down I let my love come down eu deixei meu amor me levar now you're spending all your time thinkin how you're gonna get even now you're spending all your time thinkin how you're gonna get even Agora vocês está perdendo todo o seu tempo pensando em como você vai ao menos. and I'm by myself and I'm by myself e eu estou por mim mesmo. I can't believe I've fallen for you I can't believe I've fallen for you Eu não acredito que eu me apaixonei por você I can't believe I've fallen for you I can't believe I've fallen for you Eu não acredito que eu me apaixonei por você I can't believe I've fallen for you I can't believe I've fallen for you Eu não acredito que eu me apaixonei por você I can't believe I've fallen for you I can't believe I've fallen for you Eu não acredito que eu me apaixonei por você Good morning now Good morning now Bom dia agora, It's a good morning It's a good morning é um bom dia. The Hollywood ending it never came easy The Hollywood ending it never came easy O fim de Hollywood nunca veio fácil the bride to be can plainly see and now she says she's ready to kill me the bride to be can plainly see and now she says she's ready to kill me A noiva planejaria ver e agora diz que está pronta pra me matar And I'm so afraid And I'm so afraid e eu estou com tanto medo I can't believe I've fallen for you I can't believe I've fallen for you Eu não acredito que eu me apaixonei por você I can't believe I've fallen for you I can't believe I've fallen for you Eu não acredito que eu me apaixonei por você I can't believe I've fallen for you I can't believe I've fallen for you Eu não acredito que eu me apaixonei por você I can't believe I've fallen for you I can't believe I've fallen for you Eu não acredito que eu me apaixonei por você