(I am the Hourglass) (I am the Hourglass) (Eu sou o Ampulheta) Darkness has found you Darkness has found you A escuridão achou você Evil surrounds you Evil surrounds you O mal te rodeia No one to save you No one to save you Ninguém pra te salvar We're almost out of time We're almost out of time Estamos ficando sem tempo What do you do with nothing can be done What do you do with nothing can be done O que você faz quando nada pode ser feito Where do you go with nowhere left to run Where do you go with nowhere left to run Onde você vai quando não à mais nenhum lugar para correr Where is the one who Where is the one who Onde esta aquele que Stands up and tells you Stands up and tells you Se levanta e te diz I'm here to save you I'm here to save you Estou aqui para te salvar We're almost out of time We're almost out of time Estamos ficando sem tempo Nobody knows just who he's tryin' to be Nobody knows just who he's tryin' to be Ninguém o conhece apenas quem ele está tentando ser Behind this mask, his wings, his suit of green Behind this mask, his wings, his suit of green Atrás desta mascara, suas asas, sua ropa verde Just in time to reach up for the sky Just in time to reach up for the sky Apenas á tempo de chegar ao céu And fly away And fly away E voar para longe Don't worry you're safe Don't worry you're safe Não se preocupe você está segura In my arms cause it In my arms cause it Nos meus braços sim Takes your love to lift me up Takes your love to lift me up Use seu amor para me levantar It's safe to say It's safe to say É seguro dizer You and I were always meant to be You and I were always meant to be Você e eu somos feito um para o outro So I will show you why So I will show you why Eu vou mostrar a você o porque I'm here to stay I'm here to stay Eu estou aqui para ficar Don't they know that I'll protect you Don't they know that I'll protect you Eles não sabem que eu vou te proteger Don't they know they'll have to get through me Don't they know they'll have to get through me Eles não sabem que terão de passar por cima de mim Don't worry you're safe Don't worry you're safe Não se preocupe você esta segura (Your time is up!) (Your time is up!) (Seu tempo acabou!) Watch out behind you Watch out behind you Cuidado atrás de você This is designed to This is designed to Isso é feito para Quickly remind you Quickly remind you Rapidamente você relembrar We're almost out of time We're almost out of time Estamos ficando sem tempo Somebody tell me what he's trying to be Somebody tell me what he's trying to be Alguém me fala o que ele está tentando ser Behind this mask, his wings, his suit of green Behind this mask, his wings, his suit of green Atrás desta mascara, suas asas, sua ropa verde Just in time to reach up for the sky Just in time to reach up for the sky Apenas á tempo de chegar ao céu And fly away And fly away E voar para longe Don't worry you're safe Don't worry you're safe Não se preocupe você está segura In my arms cause it In my arms cause it Nos meus braços sim Takes your love to lift me up Takes your love to lift me up Use seu amor para me levantar It's safe to say It's safe to say É seguro dizer You and I were always meant to be You and I were always meant to be Você e eu somos feito um para o outro So I will show you why So I will show you why Eu vou mostrar a você o porque I'm here to stay I'm here to stay eu estou aqui pra ficar Don't you worry Don't you worry Não se preocupe I'm the one who lets them know that I'll protect you I'm the one who lets them know that I'll protect you Eu vou fazer eles saberem que eu vou proteger você Don't they know they'll have to get through me Don't they know they'll have to get through me Eles não sabem que terão de passar por cima de mim Don't worry you're safe Don't worry you're safe Não se preocupe você esta segura In my arms In my arms Nos meus braços So believe So believe Então acredite It's easy It's easy Isto é facil Dragonfly dragonfly Dragonfly dragonfly Libélula Libélula He's a special kinda guy He's a special kinda guy Ele é um tipo especial de garoto Dragonfly dragonfly Dragonfly dragonfly Libélula Libélula Maybe you should sue him if he lets you die Maybe you should sue him if he lets you die Talvez você deva processar ele, se ele deixar você morrer Dragonfly dragonfly Dragonfly dragonfly Libélula Libélula Put a sign up in the sky Put a sign up in the sky Ponhê um simbolo no céu Dragonfly dragonfly Dragonfly dragonfly Libélula Libélula He's always available anytime He's always available anytime Ele está sempre disponivel a qualquer momento *The man with* the plan *The man with* the plan O Homem com o plano All over the land All over the land Por toda a terra He does what he can He does what he can Ele faz oque pode For he is the man For he is the man Ele é o homem Look out it's the dragonfly Look out it's the dragonfly Olhe este é o Libélula