×
Original Corrigir

Houstatlantavegas

Houstatlantavegas

Hey there, pretty girl, Hey there, pretty girl, Ei, menina bonita, You know exactly what you got, and I don't blame you at all... You know exactly what you got, and I don't blame you at all... você sabe exatamente o que você tem,E eu nao a culpo You can't resist it... You can't resist it... Você não pode resistir a isso Especially when the lights so bright, and the money so right, Especially when the lights so bright, and the money so right, Especialmente quando as luzes são tão brilhantes,e o dinheiro tão certo And it's comin in every single night And it's comin in every single night E está entrando toda as noites She don't wanna leaveeeeeeeee, She don't wanna leaveeeeeeeee, Ela não quer ir embora, She just stuck in... She just stuck in... ela ficou presa em: Houstatlantavegas, Houstatlantavegas, Houstatlantavegas, Houstatlantavegas, Houstatlantavegas, Houstatlantavegas, Houstatlantavegas, Houstatlanta Houstatlantavegas, Houstatlanta... she just stuck in Houstatlantavegas, Houstatlanta... she just stuck in ela ficou presa em: Houstatlantavegas, Houstatlantavegas, Houstatlantavegas, Houstatlantavegas Houstatlantavegas, Houstatlantavegas, Houstatlantavegas, Houstatlantavegas Houstatlantavegas, Houstatlantavegas, Houstatlantavegas, Houstatlantavegas And she dance... to this song... and she dance to this song... and it goes And she dance... to this song... and she dance to this song... and it goes E ela dança .. essa música .. e ela dança essa música ... e ai vai: Hey now now watch her go down, ooooooo Hey now now watch her go down, ooooooo "olha agora agora, olha ela ir até o chão" She doesnt ever worry, if she wants it she'll get it on her own She doesnt ever worry, if she wants it she'll get it on her own Ela nunca se preocupa, Se ela quer ela vai consguir por conta própria She knows there's more to life, and shes scared of ending up alone She knows there's more to life, and shes scared of ending up alone Ela sabe que há mais na vida, E ela está com medo de acabar sozinha Throw your 1's up in the air, throw your 1's up in the air for her Throw your 1's up in the air, throw your 1's up in the air for her Jogue suas notas no ar, jogue suas notas no ar para ela Throw your 1's up in the air, cause the ones you throw will get her out of Throw your 1's up in the air, cause the ones you throw will get her out of Jogue suas notas no ar, porque o que você vai jogar tirá-la de: Houstatlantavegas, Houstatlantavegas, Houstatlantavegas, Houstatlantavegas, Houstatlantavegas, Houstatlantavegas, Houstatlantavegas, Houstatlanta .. Houstatlantavegas, Houstatlanta... she just stuck in Houstatlantavegas, Houstatlanta... she just stuck in ela acabou presa em: Houstatlantavegas, Houstatlantavegas, Houstatlantavegas, Houstatlantavegas Houstatlantavegas, Houstatlantavegas, Houstatlantavegas, Houstatlantavegas Houstatlantavegas, Houstatlantavegas, Houstatlantavegas, Houstatlantavegas And she dance... to this song... and she dance to this song... and it goes And she dance... to this song... and she dance to this song... and it goes E ela dança .. essa música .. e ela dança essa música .. e ai vai: Hey now now watch her go down, oooooo Hey now now watch her go down, oooooo "olha agora agora, olha ela ir até o chão" We all got dreams and we all star reaching, all star peaking, all-star weekend... We all got dreams and we all star reaching, all star peaking, all-star weekend... Nós todos temos sonhos, e todos começamos a correr atrás deles, todos começamos a chegar perto, All Star Weekend One hotel room and all ya'll sleeping, housekeeping knock to see if all ya'll decent One hotel room and all ya'll sleeping, housekeeping knock to see if all ya'll decent Um quarto de hotel e todos estão dormindo Serviço de quarto bate na porta pra ver se estão decentes Young girls envy the life ya'll leading, never satisfied with a nice calm evening Young girls envy the life ya'll leading, never satisfied with a nice calm evening Menininhas invejam a vida que estão levando Nunca satisfeitas com uma noite boa e tranquila You be at the games looking right all season, You be at the games looking right all season, Você está nos jogos indo bem a temporada toda But you always with me on the night ya'll leaving But you always with me on the night ya'll leaving Mas você sempre está comigo na noite que estão indo embora Ass low, ass low, I always request you Ass low, ass low, I always request you Até o chão,até o chão, eu sempre peço você You go get fucked up and we just show up at your rescue You go get fucked up and we just show up at your rescue Você vai se ferrar e a gente aparece no seu resgate Carry you inside get you some water and undress you Carry you inside get you some water and undress you Levamos você pra dentro, te damos água e te despimos I give you my all, and the next morning you'll forget: I give you my all, and the next morning you'll forget: Eu te dou meu coração,e no dia seguinte você esquece quem Who, or Why, or How, or When Who, or Why, or How, or When Ou porquê,ou como ou quando Tonight is probably about to happen all over again Tonight is probably about to happen all over again Hoje à noite deve acontecer tudo denovo, And she live in a mindset that I could never move to And she live in a mindset that I could never move to Porque ela vive com uma mentalidade que eu não posso mudar Until you find yourself, it's impossible to lose you Until you find yourself, it's impossible to lose you Até você se achar, é impossível perder você Uh... because I never had you... Uh... because I never had you... Porque eu nunca a tive,embora gostaria Although I would be glad to... Although I would be glad to... Eu provavelmente vou tatuar, seu nome no meu coração I probably go and tattoo... your name on my heart, I probably go and tattoo... your name on my heart, Eu juro, tô começando a achar que estou ficando louco I swear I swear I juro I start, I start, Vou começar To think, To think, A pensar That I'm going crazy That I'm going crazy Como isso é louco Throw your 1'ss up in the air, throw your 1's up in the air for her Throw your 1'ss up in the air, throw your 1's up in the air for her Jogue suas notas no ar, jogue suas notas no ar para ela Throw your 1's up in the air, cause the 1's you throw will get her out of: Throw your 1's up in the air, cause the 1's you throw will get her out of: Jogue suas notas no ar, porque o que você vai jogar tirá-la de: Houstatlantavegas, Houstatlantavegas, Houstatlantavegas, Houstatlantavegas, Houstatlantavegas, Houstatlantavegas, Houstatlantavegas, Houstatlanta .. Houstatlantavegas, Houstatlanta... she just stuck in Houstatlantavegas, Houstatlanta... she just stuck in ela acabou presa em: Houstatlantavegas, Houstatlantavegas, Houstatlantavegas, Houstatlantavegas Houstatlantavegas, Houstatlantavegas, Houstatlantavegas, Houstatlantavegas Houstatlantavegas, Houstatlantavegas, Houstatlantavegas, Houstatlantavegas And she dance... to this song... and she dance to this song... and it goes And she dance... to this song... and she dance to this song... and it goes E ela dança .. essa música .. e ela dança essa música .. e ai vai: Hey now now watch her go down, oooooo Hey now now watch her go down, oooooo "olha agora agora, olha ela ir até o chão"

Composição: Aubrey Graham/Noah Shebib





Mais tocadas

Ouvir Drake Ouvir