×
Original Corrigir

Sticky

Pegajoso

Ayy Ayy Ei Homer hanging on my neck Homer hanging on my neck Homer pendurado no meu pescoço The bracelet matches the set The bracelet matches the set A pulseira combina com o conjunto My brother name his ting Nadal My brother name his ting Nadal Meu irmão nomeou seu relógio de Nadal Let's stop all that back and forth over the net Let's stop all that back and forth over the net Parem parar com todo esse pra lá e pra cá na internet My momma wish I woulda went cooperate My momma wish I woulda went cooperate Minha mãe queria que eu fosse um corporativo She wish I woulda went exec' She wish I woulda went exec' Ela queria que eu fosse um executivo I still turn to a CEO so the lifestyle she respect I still turn to a CEO so the lifestyle she respect Eu ainda virei um CEO pra ter um estilo de vida que ela respeita Ayy, two sprinters to Quebec Ayy, two sprinters to Quebec Ayy, duas corridas até Quebec Chérie, où est mon bec? Chérie, où est mon bec? Querida, cadê o meu beijo? They only givin' niggas plus ones, so I never pull up to the Met They only givin' niggas plus ones, so I never pull up to the Met Eles só deixam os caras convidar um, por isso eu nunca apareço no Met You know I gotta bring the set You know I gotta bring the set Você sabe que eu tenho que levar a galera You know I gotta bring the G-block You know I gotta bring the G-block Você sabe que eu tenho que levar o G-Block You know I gotta bring the D-block You know I gotta bring the D-block Você sabe que eu tenho que levar o D-Block 'Caus? you know how sticky it get (ayy) 'Caus? you know how sticky it get (ayy) Porque você sabe como fica pegajoso (ei) You know how sticky it get (ayy) You know how sticky it get (ayy) Você sabe como fica pegajoso (ei) You know how sticky it get (ayy) You know how sticky it get (ayy) Você sabe como fica pegajoso (ei) You know how sticky it g?t (ayy) You know how sticky it g?t (ayy) Você sabe como fica pegajoso (ei) She want me to play with that cat (ayy) She want me to play with that cat (ayy) Ela quer que eu brinque com aquela buceta (ei) She lovin' how I'm makin' her wet (ayy) She lovin' how I'm makin' her wet (ayy) Ela ama como eu tô deixando ela molhada (ei) You know how sticky it get (ayy) You know how sticky it get (ayy) Você sabe como fica pegajoso (ei) Ayo Eric, bring them girls to the stage Ayo Eric, bring them girls to the stage Aí Eric, traga as garotas pro palco 'Cause somebody's getting paid and 'Cause somebody's getting paid and Porque alguém tá sendo pago e Free big slime out the cage and Free big slime out the cage and Libertem o Big Slime da cadeia Shawty try to play it cool but Shawty try to play it cool but Essa mina tenta ser legal, mas Now she wish she woulda stayed 'cause Now she wish she woulda stayed 'cause Agora ela queria ter ficado, porque Every song that I made is Every song that I made is Cada música que eu fiz está Ringing like I got engaged (yeah) Ringing like I got engaged (yeah) Tocando como se eu tivesse me casado (sim) Love my guys, I wouldn't trade (ayy) Love my guys, I wouldn't trade (ayy) Amo meus parceiros, eu não os trocaria (ei) From the cradle to the grave (ayy) From the cradle to the grave (ayy) Do berço até o túmulo (ei) Gordo got me on the wave (ayy) Gordo got me on the wave (ayy) O Gordo me deixou no ritmo (ei) Ant got me on the wave (ayy) Ant got me on the wave (ayy) O Ant me deixou no ritmo (ei) Couple hits, now you brave, boy Couple hits, now you brave, boy Alguns sucessos, agora você ficou corajoso, garoto You niggas better behave (what) You niggas better behave (what) É melhor vocês se comportarem (o que) All that pumpin' up your chest (what) All that pumpin' up your chest (what) Toda essa palpitação seu peito (o que) All that talk about the best (what) All that talk about the best (what) Toda essa conversa sobre o melhor (o que) You know how sticky it gets You know how sticky it gets Você sabe como fica pegajoso Yeah Yeah Sim If I'm with two of 'em, then it's a threesome If I'm with two of 'em, then it's a threesome Se eu tô com duas delas, então é um sexo à três If she alone, you know she a freak one If she alone, you know she a freak one Se ela tá sozinha, você sabe que ela é uma safada If it's an escort, it's a police one If it's an escort, it's a police one Se é uma escolta, é uma policial King of the hill, you know it's a steep one King of the hill, you know it's a steep one Rei da colina, você sabe que é íngreme If we together, you know it's a brief one If we together, you know it's a brief one Se estamos juntos, você sabe que é uma rapidinha Back in the ocean you go, it's a, it's a deep one Back in the ocean you go, it's a, it's a deep one De volta ao oceano, você vai, é um profundo Forgave niggas in they feelings, lucky for y'all, we don't do civilians Forgave niggas in they feelings, lucky for y'all, we don't do civilians Perdoem os caras que estão sentimentais, sorte de vocês, não somos civilizados You say I changed, I say that I'm millions, I did You say I changed, I say that I'm millions, I did Você disse que eu mudei, eu digo que eu fiz milhões, eu fiz The toughest act to follow's back on tour The toughest act to follow's back on tour O ato mais difícil de seguir tá de volta na turnê Off road, Maybach, Pyrex trap Off road, Maybach, Pyrex trap Maybach Off-road, vidro de Pyrex Virgil came back through the boy, damn Virgil came back through the boy, damn O Virgil voltou através do garoto, caramba That's somethin' to me, niggas really had they back turned to me That's somethin' to me, niggas really had they back turned to me Isso é algo pra mim, esses caras realmente viraram as costas pra mim I ain't talkin' my assistant when I say niggas down to pack somethin' for me I ain't talkin' my assistant when I say niggas down to pack somethin' for me Eu não tô falando do meu assistente quando eu digo que esses caras vão embalar algo por mim Then they thought they had the trap set for me Then they thought they had the trap set for me Então eles pensaram que prepararam a armadilha pra mim How you really think that went for me? How you really think that went for me? Como você realmente acha que foi pra mim? Niggas gotta do a fact check for me Niggas gotta do a fact check for me Esses caras têm que fazer uma checagem de fatos por mim When everything is put to rest When everything is put to rest Quando tá tudo parado And everybody takes a breath And everybody takes a breath E todo mundo respira And everything gets addressed And everything gets addressed E tudo fica resolvido It's you alone with your regrets It's you alone with your regrets É você sozinho com seus arrependimentos All that pumpin' up your chest All that pumpin' up your chest Toda essa palpitação seu peito All that talk about the best All that talk about the best Toda essa conversa sobre o melhor You know how sticky it gets You know how sticky it gets Você sabe como fica pegajoso Like, we weren't supposed to come up with something this clean Like, we weren't supposed to come up with something this clean Tipo, nós não deveríamos ter inventado um som tão bom Like something happened Like something happened Tipo, alguma coisa aconteceu

Composição: A. Graham - D. Blackmon - R. Cuming





Mais tocadas

Ouvir Drake Ouvir