×
Original Corrigir

The Book of Heavy Metal

O livro do Heavy Metal

I'd sign - a contract with the devil I'd sign - a contract with the devil Eu assinaria um contrato com o diabo I've tried - for so very long I've tried - for so very long Eu tentei por tanto tempo I'd die - to become immortal I'd die - to become immortal Eu morreria pra me tornar imortal that's why I sing this song that's why I sing this song É por isso que eu canto esta canção Am I a wannabe? - have I no dignity. Am I a wannabe? - have I no dignity. Eu sou um wannabe? - Eu não tenho dignidade. Who'd give up all my life.. to be Who'd give up all my life.. to be Quem desistiria da minha vida... para estar In the book of heavy metal.. metal! In the book of heavy metal.. metal! No livro do heavy metal...metal! In the book of heavy metal In the book of heavy metal No livro do heavy metal In life - I have no religion In life - I have no religion Na vida - eu não tenho nenhuma religião besides the heavy metal gods besides the heavy metal gods Além dos Deuses do Heavy Metal wear nothing but black skin tight leather wear nothing but black skin tight leather Não vista nada além de couro preto justo na pele My skin's clad with Metal studs My skin's clad with Metal studs Minha pele é revestida com tachas de metal Am I a wannabe? - have I no dignity. Am I a wannabe? - have I no dignity. Eu sou um wannabe? Eu não tenho dignidade. I give up all my life to be.. I give up all my life to be.. Eu desistiria da minha vida para estar... In the book of heavy metal.. metal! In the book of heavy metal.. metal! No livro do heavy metal...metal! In the book of heavy metal In the book of heavy metal No livro do heavy metal Some twenty years ago, the goods put down there feet, Some twenty years ago, the goods put down there feet, Há vinte anos atrás, os deuses colocaram seus pés, So firmly in to the ground that no man of sword nor pen, So firmly in to the ground that no man of sword nor pen, Firmemente na terra Para que nenhum homem armado de espada ou de caneta could ever chains the rules upon which could ever chains the rules upon which pudesse mudar as regras sobre o qual The very fundament of metal was made. The very fundament of metal was made. foram feitos os fundamentos do Heavy Metal . Read all about it, in the book of heavy metal Read all about it, in the book of heavy metal Leia tudo sobre , no livro do heavy metal Read all about it, in the manual Read all about it, in the manual Leia tudo sobre , no manual Read all about it, in the book of heavy metal Read all about it, in the book of heavy metal Leia tudo sobre , no livro do heavy metal Read all about it Read all about it Sim , leia-o ! Don't need no flashy house, no kids/car or ugly wife Don't need no flashy house, no kids/car or ugly wife Não preciso de nenhuma casa espalhafatosa,crianças, carro ou esposa feia the only thing I want, is what my parents don't the only thing I want, is what my parents don't A única coisa que eu desejo, é o que os meus pais não querem need no widescreen TV, No in all honesty need no widescreen TV, No in all honesty Nenhuma TV de tela plana , não em toda a honestidade the only thing I want to be (to be or not to be) the only thing I want to be (to be or not to be) A única coisa eu quero é estar (estar ou não estar) In the book of heavy metal - In life - metal! In the book of heavy metal - In life - metal! No livro do heavy metal- na vida - metal! In the book of heavy metal - to death - metal! In the book of heavy metal - to death - metal! No livro do heavy metal - à morte - metal! I've signed - a contract with the devil I've signed - a contract with the devil Eu assinei - um contrato com o diabo I'd like to become a star I'd like to become a star Eu gostaria de me tornar uma estrela I'd die - to become immortal I'd die - to become immortal Eu morreria para me tornar imortal That's why I play the guitar That's why I play the guitar É por isso q eu toco guitarra

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Dream Evil Ouvir