×
Original Corrigir

Can’t Get You Out Of My Mind

Não consigo te tirar da cabeça

Reaching out from my sorrows Reaching out from my sorrows Me liberto da minha tristeza Far away from tomorrow Far away from tomorrow Que estão bem longe do amanhã How many seasons have we been together How many seasons have we been together Quantas estações passamos juntos? How many reasons have we left behind How many reasons have we left behind Quantos motivos deixamos para trás? Now I don’t know what to do alone with all this time Now I don’t know what to do alone with all this time Agora não sei o que fazer sozinha com todo esse tempo It’s up to you to realize It’s up to you to realize Cabe a você perceber I’m waiting for you right behind I’m waiting for you right behind Que estou te esperando, bem atrás de você I need you now, just tell me how I need you now, just tell me how Preciso de você agora, só me diga o que fazer I can’t get you out of my mind I can’t get you out of my mind Eu não consigo te tirar da cabeça Can’t get you out of my mind Can’t get you out of my mind Não consigo te tirar da cabeça Just can’t get you out of my mind Just can’t get you out of my mind Simplesmente não consigo te tirar da cabeça Can’t get you out of my mind Can’t get you out of my mind Não consigo te tirar da cabeça Ooh Ooh Ooh I can’t get you out of my mind I can’t get you out of my mind Eu não consigo te tirar da cabeça It’s getting too stronger It’s getting too stronger Estão ficando mais fortes My feelings for you My feelings for you Os meus sentimentos por você I can’t get you out of my mind I can’t get you out of my mind Eu não consigo te tirar da cabeça I’ll try to be patient I’ll try to be patient Tentarei ser paciente Don’t want you to rush Don’t want you to rush Não quero que você se apresse Just can’t get you out of my mind Just can’t get you out of my mind Simplesmente não consigo te tirar da cabeça You say we’re not together You say we’re not together Você diz que não estamos juntos But why do you hesitate, oh, why But why do you hesitate, oh, why Mas por que você hesita? Oh, por quê? How many seasons did we stay together How many seasons did we stay together Quantas estações ficamos juntos? So many reasons that we could’ve started So many reasons that we could’ve started Tantos motivos que poderíamos ter começado Still, I don’t know what to do alone with all this time Still, I don’t know what to do alone with all this time Ainda assim, não sei o que fazer sozinha com todo esse tempo It’s up to you to realize It’s up to you to realize Cabe a você perceber I’m waiting for you right behind I’m waiting for you right behind Que estou te esperando, bem atrás de você I need you now, just tell me how I need you now, just tell me how Preciso de você agora, só me diga o que fazer I can’t get you out of my mind I can’t get you out of my mind Eu não consigo te tirar da cabeça Can’t get you out of my mind Can’t get you out of my mind Não consigo te tirar da cabeça Just can’t get you out of my mind Just can’t get you out of my mind Simplesmente não consigo te tirar da cabeça Can’t get you out of my mind Can’t get you out of my mind Não consigo te tirar da cabeça Ooh Ooh Ooh I can’t get you out of my mind I can’t get you out of my mind Eu não consigo te tirar da cabeça It’s getting too stronger It’s getting too stronger Estão ficando mais fortes My feelings for you My feelings for you Os meus sentimentos por você I can’t get you out of my mind I can’t get you out of my mind Eu não consigo te tirar da cabeça I’ll try to be patient I’ll try to be patient Tentarei ser paciente Don’t want you to rush Don’t want you to rush Não quero que você se apresse Just can’t get you out of my mind Just can’t get you out of my mind Simplesmente não consigo te tirar da cabeça

Composição: Leez / Maddox / Ollounder





Mais tocadas

Ouvir Dreamcatcher Ouvir