×
Original Corrigir

Get There

chegar lá

She calls me from the car She calls me from the car Ela chama-me do carro idling in the rain idling in the rain marcha lenta na chuva and tells me it's too hard and tells me it's too hard e me diz que é muito difícil to handle all the pain to handle all the pain para lidar com toda a dor the pain of wanting more the pain of wanting more a dor de querer mais and me wanting the same and me wanting the same e eu querendo o mesmo I throw on my shoes I throw on my shoes Eu jogo no meu sapato I run outside I run outside Eu corro fora and she's gone and she's gone e ela se foi all the things going through my head all the things going through my head todas as coisas passando pela minha cabeça all the things that I left unsaid all the things that I left unsaid todas as coisas que eu deixei não dito I'm soaking wet now but I don't care I'm soaking wet now but I don't care Estou toda molhada, mas agora eu não me importo where we'll end up I don't know where where we'll end up I don't know where onde vamos acabar eu não sei onde but we could but we could mas poderíamos Get there Get there Chegar lá cuz with you I'm not scared cuz with you I'm not scared Porque com você eu não estou com medo just tell me that this thing is not dead just tell me that this thing is not dead Basta dizer-me que esta coisa não está morta girl I'm ready for the road ahead girl I'm ready for the road ahead garota que eu estou pronto para a estrada à frente I know we could get there I know we could get there Eu sei que nós poderíamos chegar lá I call her from my car I call her from my car Eu chamo ela de meu carro racing in the rain racing in the rain corridas na chuva having conversations with having conversations with Tendo em conversas com with her answering machine with her answering machine com a sua secretária eletrônica if I'd paid more attention I'd know if I'd paid more attention I'd know se eu tivesse prestado mais atenção Eu sei all the places she might go all the places she might go todos os lugares que ela poderia ir but I'm blindly swinging in the wind but I'm blindly swinging in the wind mas eu sou cega balançando ao vento 'cuz of how blind I have been 'cuz of how blind I have been Porque da forma como tenho sido cego all the things going through my head all the things going through my head todas as coisas passando pela minha cabeça all the signs that I should have read all the signs that I should have read todos os sinais de que eu deveria ter lido I'm going down now but you don't care I'm going down now but you don't care Eu estou indo agora, mas você não se importa I know I deserve this and it's only fair I know I deserve this and it's only fair Eu sei que eu mereço isso e é justo but we could but we could mas poderíamos get there get there chegar lá (don't give up on me) (don't give up on me) (Nao dê para cima de mim) cuz with you I'm not scared cuz with you I'm not scared Porque com você eu não estou com medo (baby took so long for me to see) (baby took so long for me to see) (levou tanto tempo para me ver) oh but tell me that this thing is not dead oh but tell me that this thing is not dead mas dizem-me que esta coisa não está morta girl I'm ready for the road ahead girl I'm ready for the road ahead garota que eu estou pronto para a estrada à frente I know we could get there (I promise we'll get there) I know we could get there (I promise we'll get there) Eu sei que podemos chegar lá (Eu prometo que vou chegar lá) I'm sorry that it took so long I'm sorry that it took so long Lamento que tenha demorado tanto tempo I don't know why I didn't catch on I don't know why I didn't catch on Eu não sei por que eu não pegar oh girl I wasn't listening to you oh girl I wasn't listening to you Oh menina eu não estava ouvindo você when you told me that we needed to talk when you told me that we needed to talk quando você me disse que precisava falar told you later and I brushed you off told you later and I brushed you off disse-lhe mais tarde e eu escovado-lo fora oh girl (I wish I could undo) all the bridges I burned oh girl (I wish I could undo) all the bridges I burned todas as pontes que eu me queimei and I lived and I learned and I lived and I learned e eu vivi e aprendi you're the one thing I had that was true you're the one thing I had that was true você é a única coisa que eu tinha que era verdade and I know what I had and I know what I had e eu sei o que eu tinha only now that you're gone only now that you're gone Só agora que você se foi I'm a shell of a man without you I'm a shell of a man without you Eu sou um escudo de um homem sem você but we could (but with you I'll get there) but we could (but with you I'll get there) mas poderíamos (mas com você eu vou chegar lá) get there get there chegar lá (I'll get there (I'll get there (Eu vou chegar lá took me so long to see) took me so long to see) Levei muito tempo para ver) cuz with you I'm not scared (I'm not scared) cuz with you I'm not scared (I'm not scared) Porque com você eu não tenho medo (Eu não tenho medo) just tell me that this thing is not dead just tell me that this thing is not dead Basta dizer-me que esta coisa não está morta I'm ready for the road ahead I'm ready for the road ahead Estou pronto para a estrada à frente I know we could get there (with you I'll get there) I know we could get there (with you I'll get there) Eu sei que podemos chegar lá (com você eu vou chegar lá) (I know we could get there you and me) (I know we could get there you and me) (Eu sei que nós poderíamos chegar lá, você e eu) but we could get there (I'll get there) but we could get there (I'll get there) mas podemos chegar lá (eu vou chegar lá) cuz with you I'm not scared (tell me) cuz with you I'm not scared (tell me) Porque com você eu não tenho medo (me diga) tell me that this thing is not dead tell me that this thing is not dead diga-me que esta coisa não está morta girl I'm ready for the road ahead girl I'm ready for the road ahead garota que eu estou pronto para a estrada à frente I know we could get there I know we could get there Eu sei que nós poderíamos chegar lá (tell me that you wanna make this work) (tell me that you wanna make this work) (me diga que pretende fazer este trabalho) (tell me that I can change the way you're hurt) (tell me that I can change the way you're hurt) (me diga que eu posso mudar a maneira que você se machuca) (I just wanna be with you) (I just wanna be with you) (eu apenas quero ficar com voce)






Mais tocadas

Ouvir Drew Seeley Ouvir