×
Original Corrigir

Hello & Goodbye

Olá e adeus

You're standing with your friends You're standing with your friends Você está em pé com os seus amigos All under control All under control Tudo sob controle I can see it from here I can see it from here Posso vê-lo a partir daqui You don't wanna let go You don't wanna let go Você não quer deixar para ir So I'm circling around So I'm circling around Então estou circulando ao redor And I'm keeping to myself And I'm keeping to myself E eu estou mantendo a mim mesmo Seems like everybody's here Seems like everybody's here Parece que todo mundo aqui But there's nobody else But there's nobody else Mas não há mais ninguém Who makes me want to stick around, Who makes me want to stick around, Quem me faz querer ficar por aqui, Want to figure out Want to figure out Quer descobrir Whatever would make you let us happen Whatever would make you let us happen O que quer que faria você deixar-nos acontecer The moment it ours, open your heart The moment it ours, open your heart No momento em que a nossa, abra o seu coração Or we'll never know Or we'll never know Ou nós nunca saberemos If I told you we could last forever If I told you we could last forever Se eu lhe disse que poderia durar para sempre We could try to be something special We could try to be something special Poderíamos tentar ser algo especial But if we fell through, baby it would all be worth it But if we fell through, baby it would all be worth it Mas se nós caiu completamente, o bebê que tudo valeu a pena Just to have met once in our lives Just to have met once in our lives Só para se ter encontrado uma vez em nossas vidas Just to have said hello and goodbye Just to have said hello and goodbye Só para se ter dito Olá e adeus Hello and goodbye Hello and goodbye Olá e adeus We've never said a word We've never said a word Nós nunca disse uma palavra But there's a way you make me feel But there's a way you make me feel Mas há uma maneira que você me faz sentir I can see it from here I can see it from here Posso vê-lo a partir daqui That you know I'm for real That you know I'm for real Que você sabe que eu sou de verdade I want to know what you love I want to know what you love Eu quero saber o que você ama Will you tell me about yourself? Will you tell me about yourself? Conte-me sobre voce? Not everyone can get to me like you Not everyone can get to me like you Nem todos podem chegar a mim como você And there's nobody else And there's nobody else E não há mais ninguém Who makes me want to stick around, Who makes me want to stick around, Quem me faz querer ficar por aqui, Want to figure out Want to figure out Quer descobrir Whatever would make you let us happen Whatever would make you let us happen O que quer que faria você deixar-nos acontecer The moment it ours, open your heart The moment it ours, open your heart No momento em que a nossa, abra o seu coração Or we'll never know Or we'll never know Ou nós nunca saberemos If I told you we could last forever If I told you we could last forever Se eu lhe disse que poderia durar para sempre We could try to be something special We could try to be something special Poderíamos tentar ser algo especial But if we fell through, baby it would all be worth it But if we fell through, baby it would all be worth it Mas se nós caiu completamente, o bebê que tudo valeu a pena Just to have met once in our lives Just to have met once in our lives Só para se ter encontrado uma vez em nossas vidas Just to have said hello and goodbye Just to have said hello and goodbye Só para se ter dito Olá e adeus To a chance to be something To a chance to be something Para uma chance de ser algo 'Cause nobody wants to be broken 'Cause nobody wants to be broken Porque ninguém quer ser quebrado So you keep it all unspoken So you keep it all unspoken Então você manter tudo unspoken Hello and goodbye to the way that your feeling Hello and goodbye to the way that your feeling Olá e adeus à maneira que o seu sentimento Don't keep it to yourself Don't keep it to yourself Não guarde para si 'Cause there's nobody else 'Cause there's nobody else Porque não há mais ninguém Who makes me want to stick around, Who makes me want to stick around, Quem me faz querer ficar por aqui, Want to figure out Want to figure out Quer descobrir Whatever would make you let us happen Whatever would make you let us happen O que quer que faria você deixar-nos acontecer The moment it ours, open your heart The moment it ours, open your heart No momento em que a nossa, abra o seu coração Or we'll never know Or we'll never know Ou nós nunca saberemos If I told you we could last forever If I told you we could last forever Se eu lhe disse que poderia durar para sempre We could try to be something special We could try to be something special Poderíamos tentar ser algo especial But if we fell through, baby it would all be worth it But if we fell through, baby it would all be worth it Mas se nós caiu completamente, o bebê que tudo valeu a pena Just to have met once in our lives Just to have met once in our lives Só para se ter encontrado uma vez em nossas vidas Just to have said hello and goodbye Just to have said hello and goodbye Só para se ter dito Olá e adeus We could last forever We could last forever Nós poderíamos durar para sempre We could try to be something special We could try to be something special Poderíamos tentar ser algo especial But if we fell through, baby it would all be worth it But if we fell through, baby it would all be worth it Mas se nós caiu completamente, o bebê que tudo valeu a pena Just to have met once in our lives Just to have met once in our lives Só para se ter encontrado uma vez em nossas vidas Just to have said hello and goodbye Just to have said hello and goodbye Só para se ter dito Olá e adeus






Mais tocadas

Ouvir Drew Seeley Ouvir