×
Original Corrigir

Dr. Feelgood

Doutor Sinta-se Bem

Rat-tailed Jimmy is a second hand hood Rat-tailed Jimmy is a second hand hood Jimmy rabo-de-rato é um atravessador Deals DOWN in Hollywood Deals DOWN in Hollywood Trabalha em Hollywood Got a '65 Chevy, WITH primered flames Got a '65 Chevy, WITH primered flames Tem um Chevy 65, com labaredas vermelhas Traded for some powdered goods Traded for some powdered goods Trocado por alguns bens em pó Jigsaw Jimmy, HE'S a runnin a gang Jigsaw Jimmy, HE'S a runnin a gang Jimmy Jigsaw, Ele controla uma gangue But, I hear he's doin' O.K. But, I hear he's doin' O.K. Mas, ouvi que esta indo bem Got a cozy little job Got a cozy little job Tem um trabalhinho aconchegante Sells the mexican mob Sells the mexican mob Vende para mafia mexicana Packages of candy cane Packages of candy cane Pacotes em bastões doces CHORUS: CHORUS: Refrão: He's the one they call Dr. Feelgood He's the one they call Dr. Feelgood Ele é o que eles chamam de Dr. Sinta-se Bem He's the one that makes you feel alright He's the one that makes you feel alright Ele é o que faz você se sentir bem He's the one they call Dr. Feelgood He's the one they call Dr. Feelgood Ele é o que eles chamam de Dr. Sinta-se Bem HE'S GONNA BE YOUR FRANKENSTEIN HE'S GONNA BE YOUR FRANKENSTEIN Ele será seu Frankenstein Cops on the corner always ignore Cops on the corner always ignore Policiais na curva sempre ignoram Somebody's gettin paid Somebody's gettin paid Alguem está sendo pago Jimmy's got it wired Jimmy's got it wired Jimmy tem tudo conectado LAW'S FOR hire LAW'S FOR hire Justiça para alugar Got it made in the shade Got it made in the shade Faz tudo nas sombras Got a little hideaway, does business all day Got a little hideaway, does business all day Tem um pequeno esconderijo, negocia o dia todo But at night he'll always be found But at night he'll always be found Mas a noite ele sempre será encontrado Sellin' sugar to the sweet Sellin' sugar to the sweet Vendendo acuçar para o doce People on the street People on the street Pessoas nas ruas Call this Jimmy's town Call this Jimmy's town Chamam esta a cidade de Jimmy CHORUS CHORUS Refrão: I got one thing you'll understand I got one thing you'll understand Eu tenho algo que você irá entender He's not what you'd call a glamorous man He's not what you'd call a glamorous man Ele não é o que você chamaria de um homem glamuroso Got one thing that's easily understood Got one thing that's easily understood Tem algo que é facilmente entendido He's the only one THEY call DR. Feelgood He's the only one THEY call DR. Feelgood Ele é o unico que chamam de Dr. Sinta-se Bem Oh, Yeah Oh, Yeah Oh Yeah He'll tell you he's the king of these barrio streets He'll tell you he's the king of these barrio streets Ele vai te dizer que é o rei destas ruas de barrio Movin' up from Shangra-La Movin' up from Shangra-La Se mudando de Shangra-La Came by his wealth as a matter of luck Came by his wealth as a matter of luck Sua riquesa veio por uma questão de sorte Says he never broke no law Says he never broke no law Diz que nunca desrespeitou a lei Two-time loser runnin' out of juice Two-time loser runnin' out of juice Perdedor pela segunda vez ficando sem talento Time to move out quick Time to move out quick Hora de se mover rapido Heard a rumor goin' round Heard a rumor goin' round Ouvi um rumor rondando Jimmy's goin' down Jimmy's goin' down Jimmy esta caindo This time it's gonna stick This time it's gonna stick E desta vez é para ficar CHORUS CHORUS Refrão: Let him soothe your soul, just take his hand Let him soothe your soul, just take his hand Deixe ele amaciar sua alma, só pegue sua mão Some people call him and evil man Some people call him and evil man Algumas pessoas o chamam de homem mal Let him introduce himself real good Let him introduce himself real good Deixe ele se apresentar muito bem He's the only one they call DR. Feelgood He's the only one they call DR. Feelgood Ele é o unico que eles chamam Dr. Sinta-se Bem I've got one thing you'll understand I've got one thing you'll understand Eu tenho algo que você irá entender He's not what you'd call a glamourous man He's not what you'd call a glamourous man Ele não é o que você chamaria de um homem glamuroso Got one thing that's easily understood Got one thing that's easily understood Tem algo que é facilmente entendido He's the only one they call DR. Feelgood He's the only one they call DR. Feelgood Ele é o unico que chamam de Dr. Sinta-se Bem Dr. Feelgood (repeat) Dr. Feelgood (repeat) Dr. SInta-se Bem (Repete)






Mais tocadas

Ouvir Dr.Sin Ouvir