×
Original Corrigir

Dr. Rock

Doutor Rock

All right, all right All right, all right Tudo bem, tudo bem I hope you son of bitches see the light I hope you son of bitches see the light Eu espero que você filho da puta veja a luz You again, you again You again, you again Você de novo, de novo I know you´ve got a mental age of ten I know you´ve got a mental age of ten Eu sei que você tem uma idade mental de dez anos Listen up, listen up Listen up, listen up Ouça, ouça I wouldn´t swap you for a thousand bucks I wouldn´t swap you for a thousand bucks Eu não trocaria você por mil dólares Come on, you´re the one Come on, you´re the one Vamos, você é a única I think I´m going to switch your lazer on I think I´m going to switch your lazer on Acho que vou mudar o seu lazer I´ve got the medicine you need I´ve got the medicine you need Eu tenho o remédio que você precisa I´ve got the power, I´ve got the speed I´ve got the power, I´ve got the speed Eu tenho o poder, eu tenho anfetamina I´ll find out how to stop your clock I´ll find out how to stop your clock Eu descubro como parar o seu relógio We sure ain´t talking Doctor Spock We sure ain´t talking Doctor Spock Com certeza não estamos falando do Doutor Spock Hear me talking, Doctor Rock. Hear me talking, Doctor Rock. Ouça-me dizendo, Doutor Rock Lie down, turn around Lie down, turn around Deite-se, vire-se Here come the sister gonna strip you down Here come the sister gonna strip you down Lá vem a irmã, ela vai despir você Shut up, breathe in Shut up, breathe in Cala boca, respire Lets have the address of your next of kin Lets have the address of your next of kin Deixe o endereço do seu parente mais próximo Chin up, shoulders back Chin up, shoulders back Queixo pra cima, ombro pra trás You´ve got a body like a Marshall stack You´ve got a body like a Marshall stack Você tem um corpo como um Marechal Keep still, take your pill Keep still, take your pill Fique parado, tome sua pílula Or I´m gonna make you really ill. Or I´m gonna make you really ill. Ou eu vou deixar você realmente doente I´ve got the medicine you need I´ve got the medicine you need Eu tenho o remédio que você precisa I´ve got the power, I´ve got the speed I´ve got the power, I´ve got the speed Eu tenho o poder, eu tenho anfetamina I´ll find out how to stop your clock I´ll find out how to stop your clock Eu descubro como parar o seu relógio We sure ain´t talking Doctor Spock We sure ain´t talking Doctor Spock Com certeza não estamos falando do Doutor Spock Hear me talking, Doctor Rock. Hear me talking, Doctor Rock. Ouça-me dizendo, Doutor Rock Next please, next please Next please, next please O próximo por favor, o próximo por favor Try to separate those cowardly knees Try to separate those cowardly knees Tente separar aqueles covardes ajoelhados X-ray, you´ve gotta pay X-ray, you´ve gotta pay Raios-X, você tem que pagar The only chance you´ve ever got of getting away The only chance you´ve ever got of getting away A única chance que você tem de escapar Here we are, what´s that scar Here we are, what´s that scar Aqui estamos nós, o que é essa cicatriz? I don´t like anything I´ve seen so far I don´t like anything I´ve seen so far Eu não gostei de nada do que vi até agora Pay me, pay me Pay me, pay me Me pague, me pague I ain´t no doctor of philosophy I ain´t no doctor of philosophy Eu não sou nenhum doutor de filosofia I´ve got the medicine you need I´ve got the medicine you need Eu tenho o remédio que você precisa I´ve got the power, I´ve got the speed I´ve got the power, I´ve got the speed Eu tenho o poder, eu tenho anfetamina I´ll find out how to stop your clock I´ll find out how to stop your clock Eu descubro como parar o seu relógio We sure ain´t talking Doctor Spock We sure ain´t talking Doctor Spock Com certeza não estamos falando do Doutor Spock Hear me talking, Doctor Rock. Hear me talking, Doctor Rock. Ouça-me dizendo, Doutor Rock






Mais tocadas

Ouvir Dr.Sin Ouvir