×
Original Corrigir

Last September

Setembro passado

I know she can't remember I know she can't remember Eu sei que ela não consegue lembrar They said there's too much pain They said there's too much pain Eles disseram que há muita dor It happened last September It happened last September Aconteceu em setembro passado From some familiar man From some familiar man De algum homem familiar Why'd she have to think about her plan? Why'd she have to think about her plan? Por que ela teria que pensar sobre o plano dela? And why's she been so kind and understanding? And why's she been so kind and understanding? E por que ela tem sido tão gentil e compreensiva? To get away, find a scream, a frantic plea against the pain To get away, find a scream, a frantic plea against the pain Para fugir, encontre um grito, um apelo frenético contra a dor His mama didn't raise a man His mama didn't raise a man Sua mãe não criou um homem He went and lost his temper He went and lost his temper Ele foi e perdeu a paciência He went and lost his brain He went and lost his brain Ele foi e perdeu seu cérebro Her tears pried his anger Her tears pried his anger Suas lágrimas arrancaram sua raiva It sent him in a ranger It sent him in a ranger Ele enviou-o em um ranger It's blind, what you wore, he said you planned it It's blind, what you wore, he said you planned it É cego, o que você usou, ele disse que você planejou A lie to himself, said you could ran A lie to himself, said you could ran Uma mentira para si mesmo, disse que você poderia correr She said no, he said yes She said no, he said yes Ela disse que não, ele disse sim You took her down and choked her neck You took her down and choked her neck Você a levou para baixo e sufocou o pescoço dela His mama didn't raise a man His mama didn't raise a man Sua mãe não criou um homem Darkest secrets get released Darkest secrets get released Segredos mais sombrios são liberados These manic pigs and their disease These manic pigs and their disease Estes porcos maníacos e sua doença He cries when it gets what comes his way He cries when it gets what comes his way Ele chora quando fica o que vem à sua maneira His mama didn't raise a man His mama didn't raise a man Sua mãe não criou um homem Darkest secrets get released Darkest secrets get released Segredos mais sombrios são liberados These manic pigs and their disease These manic pigs and their disease Estes porcos maníacos e sua doença Why'd she have to think about her plan? Why'd she have to think about her plan? Por que ela teria que pensar sobre o plano dela? And why's she been so kind and understanding? And why's she been so kind and understanding? E por que ela tem sido tão gentil e compreensiva? To get away, find a scream, a frantic plea against the pain To get away, find a scream, a frantic plea against the pain Para fugir, encontre um grito, um apelo frenético contra a dor His mama didn't raise a man His mama didn't raise a man Sua mãe não criou um homem Come on Come on Vamos Life goes on and so will she Life goes on and so will she A vida continua e ela também You're getting stronger, I'm shedding skin You're getting stronger, I'm shedding skin Você está ficando mais forte, estou derramando a pele Scrapes and scars will fade away Scrapes and scars will fade away Arranhões e cicatrizes vão desaparecer These memories will always stay These memories will always stay Essas memórias sempre ficarão But life goes on and so will she But life goes on and so will she Mas a vida continua e ela também Getting stronger, I'm shedding skin Getting stronger, I'm shedding skin Ficando mais forte, estou derramando a pele Scrapes and scars will fade away Scrapes and scars will fade away Arranhões e cicatrizes vão desaparecer These memories will always stay These memories will always stay Essas memórias sempre ficarão Life goes on and so will she Life goes on and so will she A vida continua e ela também Getting stronger, I'm shedding skin Getting stronger, I'm shedding skin Ficando mais forte, estou derramando a pele Scrapes and scars will fade away Scrapes and scars will fade away Arranhões e cicatrizes vão desaparecer These memories will always stay These memories will always stay Essas memórias sempre ficarão But life goes on and so will she But life goes on and so will she Mas a vida continua e ela também You're getting stronger, I'm shedding skin You're getting stronger, I'm shedding skin Você está ficando mais forte, estou derramando a pele Scrapes and scars will fade away Scrapes and scars will fade away Arranhões e cicatrizes vão desaparecer Those memories will always stay Those memories will always stay Essas memórias sempre ficarão Yeah, life goes on Yeah, life goes on Sim, a vida continua Carry on Carry on Continue Life goes on Life goes on A vida continua

Composição: Duff Mckagan





Mais tocadas

Ouvir Duff McKagan Ouvir