×
Original Corrigir

Don't Forsake Me

No me desampares

All the casualties that I've left behind. All the casualties that I've left behind. Todas las víctimas que han dejado atrás. And I, and I hide them in the corners of my mind And I, and I hide them in the corners of my mind Y yo, y yo les esconden en los rincones de mi mente All the memories, but they're not the same. All the memories, but they're not the same. Todos los recuerdos, pero no son lo mismo. I've learned so many things, but the bitterness I've learned so many things, but the bitterness He aprendido muchas cosas, pero la amargura remains. remains. sigue siendo. I'm sick of drying everybody else's tears, with nobody I'm sick of drying everybody else's tears, with nobody Estoy harto de secado las lágrimas de todos los demás, sin que nadie to dry mine. to dry mine. para secar la mía. Don't, don't forsake me. Don't, don't forsake me. No, no me abandones. Why do you break me every time? Why do you break me every time? ¿Por qué me rompen todo el tiempo? I'm asking you, don't, don't forsake me. I'm asking you, don't, don't forsake me. Te estoy preguntando, no, no me abandones. Why do you break me again and again? Why do you break me again and again? ¿Por qué me rompen una y otra vez? I can't make it alone. I can't make it alone. No puedo hacerlo solo. All the judging and all the disarray. All the judging and all the disarray. Todos los jueces y todos los caos. You keep on trying me, but you're only pushing me away. You keep on trying me, but you're only pushing me away. Que seguir intentándolo mí, pero usted sólo me empuja lejos. I don't want you to go, but I can't have you're here. I don't want you to go, but I can't have you're here. No quiero que te vayas, pero no puedo tener de que estés aquí. I'm sick of drying everybody else's tears, with nobody I'm sick of drying everybody else's tears, with nobody Estoy harto de secado las lágrimas de todos los demás, sin que nadie to dry mine. to dry mine. para secar la mía. Don't, don't forsake me. Don't, don't forsake me. No, no me abandones. Why do you break me every time? Why do you break me every time? ¿Por qué me rompen todo el tiempo? I'm asking you, don't, don't forsake me. I'm asking you, don't, don't forsake me. Te estoy preguntando, no, no me abandones. Why do you break me again and again? Why do you break me again and again? ¿Por qué me rompen una y otra vez? I can't make it alone. I can't make it alone. No puedo hacerlo solo. I'm sick of drying everybody else's tears, with nobody I'm sick of drying everybody else's tears, with nobody Estoy harto de secado las lágrimas de todos los demás, sin que nadie to dry mine. to dry mine. para secar la mía. Don't, don't forsake me. Don't, don't forsake me. No, no me abandones. Why do you break me every time? Why do you break me every time? ¿Por qué me rompen todo el tiempo? I'm asking you, don't, don't forsake me. I'm asking you, don't, don't forsake me. Te estoy preguntando, no, no me abandones. Why must you break me again and again? Why must you break me again and again? ¿Por qué debe usted me rompen una y otra vez? I can't make it alone I can't make it alone No puedo hacerlo solo I can't make it alone I can't make it alone No puedo hacerlo solo

Composição: Duffy/Albert Hammond/Oliver Kraus





Mais tocadas

Ouvir Duffy Ouvir