No es de noche, no es de día, No es de noche, no es de día, Não é de noite, não é de dia, y mi alma no termina, y mi alma no termina, E minha alma não termina de buscarte en cada espacio, de buscarte en cada espacio, De te procurar em cada espaço en cada linea de mi mano. en cada linea de mi mano. Em cada linha da minha mão. No sé bien si aún respiro, No sé bien si aún respiro, Não sei bem se ainda respiro, y mi almohada es testigo, y mi almohada es testigo, E meu travesseiro é testemunha, que he llorado más de un río, que he llorado más de un río, Que chorei mais que um rio, y mi fé se fué contigo. y mi fé se fué contigo. E minha fé se foi contigo. Aún no sé si llegue el día, Aún no sé si llegue el día, Ainda não sei se chegará o dia, en que cierren las heridas, en que cierren las heridas, Em que cicatrizem as feridas, ya no sé quién soy, ya no sé quién soy, Já não sei quem sou, no sé a dónde voy, no sé a dónde voy, Não sei aonde vou, me siento perdida. me siento perdida. Me sinto perdida. Sin ti, Sin ti, Sem você, tengo el corazón vacío, tengo el corazón vacío, Tenho o coração vazio, y mi alma tiene frío, y mi alma tiene frío, E minha alma sente frio, sigo presa entre tus brazos. sigo presa entre tus brazos. Continuo presa entre seus braços. Sin ti, Sin ti, Sem você, hasta el aire que respiro, hasta el aire que respiro, Até o ar que respiro, perdió todo el sentido, perdió todo el sentido, Perdeu todo o sentido, lo declaro culpable, lo declaro culpable, Te declaro culpado del delito de amarte. del delito de amarte. Do delito de amar-te. Sin ti... Sin ti... Sem você...