×
Original Corrigir

Meet El Presidente

Conheça El Presidente

Miss November Tuesday Miss November Tuesday perca novembro terça-feira bend your rubber rules bend your rubber rules dobrar suas regras de borracha take your time but don't take take your time but don't take tomar o seu tempo mas não levam off your high heel shoes off your high heel shoes fora de seus sapatos de salto alto she's in demand at dinner time she's in demand at dinner time ela está em demanda no tempo de jantar she's on the factory wall she's on the factory wall ela está na parede da fábrica and when the gentlemen retire and when the gentlemen retire e quando os senhores se aposentam guess who's in control? guess who's in control? acho que quem está no controle? she blew your money she blew your money ela soprou o seu dinheiro on taking a cruise on taking a cruise em fazer um cruzeiro if that isn't funny if that isn't funny se isso não é engraçado well, watch out teacher... well, watch out teacher... assim, cuidado professor ... ohh ohh, when the chamber's empty ohh ohh, when the chamber's empty ohh ohh, quando a câmara está vazia she said, "ohh, ohh, meet el Presidente" she said, "ohh, ohh, meet el Presidente" ela disse, "ohh, ohh, conhecer el Presidente" dress in flimsy clothing dress in flimsy clothing vestido em roupas frágil use your lipstick line use your lipstick line use sua linha de batom to cover fear and loathing to cover fear and loathing para cobrir medo e ódio with a pink disguise with a pink disguise com um disfarce rosa you never refuse when she lies back you never refuse when she lies back você nunca recusar quando ela está de volta put a stripe on the union, and a star on the jack put a stripe on the union, and a star on the jack colocar uma tarja sobre a união, e uma estrela na tomada she's on the case at dinner time she's on the case at dinner time se sobre o caso na hora do jantar she's on the evening news she's on the evening news ela está no noticiário da noite and if you dare step out of line and if you dare step out of line e se você ousar sair da linha you're going to be abused you're going to be abused você vai ser abusado you may not like it you may not like it você não pode gostar dele you may not be scared, you may not be scared, você não pode ter medo, but hell has no fury like a but hell has no fury like a mas o inferno não tem fúria como uma young girl's ego young girl's ego ego jovem garota (chorus) (chorus) (refrão) you might adopt an attitude, you might adopt an attitude, você pode adotar uma atitude, look on the moral side look on the moral side olhar para o lado moral (looking on the moral side) (looking on the moral side) (olhando para o lado moral) but if police are after you, but if police are after you, mas se a polícia está atrás de você, where's the best place to hide? where's the best place to hide? onde está o melhor lugar para se esconder? for this production, for this production, para esta produção, they gave her a gun... they gave her a gun... deram-lhe uma arma ... ain't no director, ain't no director, não é nenhum diretor, so watch out actors! so watch out actors! por isso esteja atento atores! (chorus repeat) (chorus repeat) (repetir refrão)

Composição: Simon LeBon/Nick Rhodes/John Taylor





Mais tocadas

Ouvir Duran Duran Ouvir