×
Original Corrigir

Night Runner

Corredor Noturno

You're nocturnal You're nocturnal Você é noturna Only come out at night Only come out at night Você só sai à noite And I'm learning And I'm learning E eu estou aprendendo All the ways you wanna ride All the ways you wanna ride Todos os caminhos que você quer andar Cause you're on the roam Cause you're on the roam Porque você está vagando But not until the darkness arrives But not until the darkness arrives Mas não até a escuridão chegar And I'm certain And I'm certain E eu estou certo I'll catch up to you one of these times I'll catch up to you one of these times Eu pegarei para você um desses momentos Baby, oh! Baby, oh! Amor, oh! Can I get my hands on you tonight Can I get my hands on you tonight Posso colocar minhas mãos em você hoje a noite (I must be feeling something) (I must be feeling something) (Eu devo sentir alguma coisa) Something tell me I'm in for a ride Something tell me I'm in for a ride Alguma coisa que me diz que eu estou nessa por um passeio (I wonder if you see me coming) (I wonder if you see me coming) (Eu me pergunto se você me vê vindo) Can I get my hands on you tonight Can I get my hands on you tonight Posso colocar as mãos em você hoje a noite (Tonight has got me running) (Tonight has got me running) (Hoje a noite me deixou correndo) Something tells me I'm in for a ride Something tells me I'm in for a ride Alguma coisa me diz que eu estou nessa por um passeio (Right into your night time world) (Right into your night time world) (Corrija em seu mundo de tempo noturno) Cause I'm a... Cause I'm a... (Porque eu sou um... Night Runner, I think I'm falling for you Night Runner, I think I'm falling for you Corredor noturno, Eu acho que estou me apaixonando por você Night Runner, You've got a smell that puts me under Night Runner, You've got a smell that puts me under Corredor noturno, Você tem um cheiro que me coloca para baixo Night Runner, What you gonna do with it now Night Runner, What you gonna do with it now Corredor noturno, o que você vai fazer com isso agora? Night Runner, Night, Night Runner Night Runner, Night, Night Runner Corredor noturno, noite, corredor noturno Night scatters Night scatters A hora dispersa When you walk into the room When you walk into the room Quando você anda pelo quarto On the shadow On the shadow na sombra I can feel the heat in you I can feel the heat in you Eu posso sentir o seu calor Should I be surprised Should I be surprised Devo ficar surpreso? I see the possibility I see the possibility Eu vejo possivelmente Moving right across to me Moving right across to me Movendo à minha direita It all that matters It all that matters Isso tudo é o que importa When I'm getting close to you When I'm getting close to you Quando eu estou chegando perto de você Can I get my hands on you tonight Can I get my hands on you tonight Posso colocar minhas mãos em você hoje a noite (I must be feeling something) (I must be feeling something) (Eu devo sentir alguma coisa) Something tell me I'm in for a ride Something tell me I'm in for a ride Alguma coisa que me diz que eu estou nessa por um passeio (I wonder if you see me coming) (I wonder if you see me coming) (Eu me pergunto se você me vê vindo) Can I get my hands on you tonight Can I get my hands on you tonight Posso colocar as mãos em você hoje a noite (Tonight has got me running) (Tonight has got me running) (Hoje a noite me deixou correndo) Something tells me I'm in for a ride Something tells me I'm in for a ride Alguma coisa me diz que eu estou nessa por um passeio (Right into your night time world) (Right into your night time world) (Corrija em seu mundo de tempo noturno) Cause I'm a... Cause I'm a... Porque eu sou um... Night Runner, I think I'm falling for you Night Runner, I think I'm falling for you Corredor noturno, Eu acho que estou me apaixonando por você Night Runner, You've got a smell that puts me under Night Runner, You've got a smell that puts me under Corredor noturno, Você tem um cheiro que me coloca para baixo Night Runner, What you gonna do with it now Night Runner, What you gonna do with it now Corredor noturno, o que você vai fazer com isso agora? Night Runner, Night, Night Runner Night Runner, Night, Night Runner Corredor noturno, noite, corredor noturno Love is haunting Love is haunting O amor está caçando She wanted to go She wanted to go Ela queria ir She told me. She told me. Ela me contou Love is haunting Love is haunting O amor está caçando She wanted to go She wanted to go Ela queria ir I can't "?" I can't "?" Eu não posso "?" Night Runner, I think I'm falling for you Night Runner, I think I'm falling for you Corredor noturno, Eu acho que estou me apaixonando por você Night Runner, You've got a smell that puts me under Night Runner, You've got a smell that puts me under Corredor noturno, Você tem um cheiro que me coloca para baixo Night Runner, What you gonna do with it now Night Runner, What you gonna do with it now Corredor noturno, o que você vai fazer com isso agora? Night Runner, Night, Night Runner (2x) Night Runner, Night, Night Runner (2x) Corredor noturno, noite, corredor noturno (2x)






Mais tocadas

Ouvir Duran Duran Ouvir