×
Original Corrigir

Notorious

Notório

I can't read about it I can't read about it Eu não posso ler sobre isso. burns the skin from your eyes burns the skin from your eyes Queima a pele de seus olhos. I'll do fine without it I'll do fine without it Ficarei muito bem sem isso. here's one you don't compromise here's one you don't compromise Eis aqui alguém com quem você não se compromete. Lies come hard to disguise Lies come hard to disguise Fica difícil esconder as mentiras Let me to fight it out-- Let me to fight it out-- Vou partir pra briga not wild about it not wild about it Ninguém é louco pra isso. Lay your seedy judgements Lay your seedy judgements Deixe de lado os velhos julgamentos who says they're part of our lives? who says they're part of our lives? Quem disse que eles fazem parte das nossas vidas? you own the money you own the money Você possui o dinheiro you control the witness you control the witness você controla a testemunha. I hear you're lonely I hear you're lonely Ouvi dizer que você está sozinho don't monkey with my business don't monkey with my business Não se meta em minhas coisas You pay the profits to justify the reasons You pay the profits to justify the reasons Você distribui os lucros para justificar suas razões I heard your promise I heard your promise Eu ouvi sua promessa but I don't believe it but I don't believe it mas eu não acredito nelas that's why I'll do it again that's why I'll do it again É por isso que direi novamente no no notorious no no notorious No-no-notório Girls will keep the secrets Girls will keep the secrets As meninas manterão os segredos so long as boys make the noise so long as boys make the noise Desde que os meninos continuem com o barulho Fools run rings to break up Fools run rings to break up Os tolos passam anéis para quebrar something they'll never destroy something they'll never destroy Algo que nunca destruirão. Grand notorious slam-- Grand notorious slam-- Grande e notório golpe BAM! BAM! BAM! and who really gives a damn and who really gives a damn E quem está realmente ligando for a flaky bandit? for a flaky bandit? para um bandido fora da lei? don't ask me to bleed about it don't ask me to bleed about it Não me peça para sangrar por ele I need this blood to survive I need this blood to survive Eu necessito deste sangue para sobreviver. (chorus) (chorus) (refrão) no no notorious no no notorious No-no-notório

Composição: Nick Rhodes, Simon Le Bon, John Taylor





Mais tocadas

Ouvir Duran Duran Ouvir