×
Original Corrigir

of Crime And Passion

da paixão acabar com o crime

Why did you let me run Why did you let me run Por que você me deixar correr When you knew I'd fall for the gaping hole When you knew I'd fall for the gaping hole Quando você soube que eu iria cair para o buraco Where your heart should be Where your heart should be Onde seu coração deveria ser Liar-couldn't cut me deeper with a knife if you tried Liar-couldn't cut me deeper with a knife if you tried Mentiroso não podia cortar-me mais profundo com uma faca se você tentasse Just take a look (before you run off and hide) Just take a look (before you run off and hide) Basta dar uma olhada (antes de fugir e esconder) At your victim At your victim Na sua vítima arise arise surgir Clouds on you shoulder Clouds on you shoulder Nuvens sobre seu ombro Aren't they grazed by the afterglow Aren't they grazed by the afterglow Não são eles plantas em que o brilho How quiet they gather How quiet they gather Como o silêncio que se reúnem When the storm is about to blow When the storm is about to blow Quando a tempestade está prestes a explodir Chorus: Chorus: Refrão: No don't look away No don't look away Não, não desviar o olhar Caught in the crossfire Caught in the crossfire Apanhadas no fogo cruzado And it ain't no wind of change And it ain't no wind of change E não há vento de mudança I'm talking of crime and passion's rage I'm talking of crime and passion's rage Estou falando do crime e da fúria da paixão Summer of madness or the undertow Summer of madness or the undertow Verão de loucura ou a ressaca Dragged me up an alley for the blossoming fire Dragged me up an alley for the blossoming fire Arrastou-me até um beco para o fogo florescimento On a stranger's smile On a stranger's smile No sorriso de um estranho Bride of wire-how disguise so easily cracked Bride of wire-how disguise so easily cracked Noiva de arame - como disfarçar tão facilmente quebrado Saw your heart turn spade Saw your heart turn spade Vi seu coração por sua vez espada This orchid's turned to black This orchid's turned to black Esta orquídea virou-se para negros Graze on your shoulder Graze on your shoulder Pastam em seu ombro Like the clouds in the afterglow Like the clouds in the afterglow Como as nuvens no crepúsculo How quiet they gather How quiet they gather Como o silêncio que se reúnem When the storm is about to blow When the storm is about to blow Quando a tempestade está prestes a explodir (chorus) (chorus) (refrão) Way down by the shoulder Way down by the shoulder Caminho para baixo pelo ombro In the haze of the afterglow In the haze of the afterglow Na neblina da fosforescência Stranded together Stranded together encalhados juntos And the storm is about to blow And the storm is about to blow E a tempestade está prestes a explodir (chorus) (chorus) (refrão)

Composição: Simon LeBon/Nick Rhodes/Andy Taylor/John Taylor/Roger Taylor





Mais tocadas

Ouvir Duran Duran Ouvir