×
Original Corrigir

Ordinary World

Mundo Ordinário

Came in from a rainy Thursday on the avenue Came in from a rainy Thursday on the avenue Entrei de uma quinta-feira chuvosa na avenida, Thought I heard you talking softly Thought I heard you talking softly Pensei que ouvi você falando suavemente I turned on the lights the TV and the radio I turned on the lights the TV and the radio Eu liguei as luzes, a TV e o rádio, Still I can't escape the ghost of you Still I can't escape the ghost of you Ainda não consigo escapar do fantasma de você... What is happening to it all? What is happening to it all? O que está acontecendo com isso tudo? Crazy some say Crazy some say "Louco", alguns dizem. Where is the life that I recognise? Where is the life that I recognise? Onde está a vida que eu reconheço? Gone away Gone away Foi embora... But I won't cry for yesterday But I won't cry for yesterday (coro) There's an ordinary world somehow I have to find There's an ordinary world somehow I have to find Mas eu não vou chorar pelo ontem, And as I try to make my way to the ordinary world And as I try to make my way to the ordinary world Existe um mundo ordinário [que] de algum modo eu tenho de encontrar. I will learn to survive I will learn to survive E conforme eu tentar avançar no meu caminho para o mundo ordinário Eu aprenderei a sobreviver Passion or coincidence once prompted me to say Passion or coincidence once prompted me to say Pride will tear us both apart Pride will tear us both apart Paixão ou coincidência, Certa vez induziu você a dizer: Well now pride's gone out the window, cross the rooftops, runaway Well now pride's gone out the window, cross the rooftops, runaway O orgulho nos rasgará em pedaços Left me in the vacuum of my heart Left me in the vacuum of my heart Bem, agora o orgulho saiu pela janela, Cruzou os telhados, fugiu Me deixou no vácuo do meu coração. What is happening to me? What is happening to me? Crazy some say Crazy some say O que está acontecendo comigo? Where is my friend when I need you most? Where is my friend when I need you most? "Louco", alguns dizem. ' Gone away Gone away Onde está minha amiga quando mais preciso de você? Foi embora... But I won't cry for yesterday But I won't cry for yesterday There's an ordinary world somehow I have to find There's an ordinary world somehow I have to find Coro And as I try to make my way to the ordinary world And as I try to make my way to the ordinary world I will learn to survive I will learn to survive Jornais ao lado da estrada contam sobre sofrimento e ganância Temidos hoje, esqueci amanhã Papers in the roadside tell of suffering and greed, Papers in the roadside tell of suffering and greed, Aqui, ao lado das notícias de guerra santa e pobreza santa Feared today, forgot tomorrow Feared today, forgot tomorrow A nossa é apenas uma conversinha sofrida... Here beside the news of holy war and holy need Here beside the news of holy war and holy need (Soprada para longe) Ours is just a little sorrowed talk Ours is just a little sorrowed talk (Apenas soprando para longe) But I won't cry for yesterday But I won't cry for yesterday There's an ordinary world somehow I have to find There's an ordinary world somehow I have to find Coro And as I try to make my way to the ordinary world And as I try to make my way to the ordinary world I will learn to survive I will learn to survive Qualquer mundo é o meu mundo (Eu aprenderei a sobreviver) Every world is my world Every world is my world (I will learn to survive) (I will learn to survive) Any world is my world Any world is my world (I will learn to survive) (I will learn to survive)

Composição: Duran Duran





Mais tocadas

Ouvir Duran Duran Ouvir