×
Original Corrigir

Palomino

Palomino

She lays on the wall She lays on the wall Ela se encosta na parede watching the strangers drift away watching the strangers drift away observando os estranhos saírem à deriva mid-day's aura--thick mid-day's aura--thick o meio-dia está todo espesso with the sun of Arabia with the sun of Arabia com o sol da Arábia she surrenders her voices she surrenders her voices ela rende suas vozes they gather, on the wind they gather, on the wind que ele coleta no vento talking, chanting, breathing talking, chanting, breathing conversando, cantando, respirando into her body...yesterday into her body...yesterday para dentro do corpo... o dia de ontem Awakened beside Awakened beside acordou ao lado the scent of burned sugar--on her skin the scent of burned sugar--on her skin do perfume de açúcar queimado na pele painting eyes--thick painting eyes--thick olhos que desmaiam embaçados with the color she brings in with the color she brings in pela cor que ela traz always sure and strong always sure and strong sempre segura e forte when the lightning tumbles down when the lightning tumbles down quando o raio cai aos tropeços don't you frown don't you frown não faça cara feia, everything will be everything will be tudo acontecerá in time for this evening in time for this evening na hora certa esta noite if there's secrets if there's secrets Se houver segredos, ela tem de tomar parte de todos eles she has to be party to she has to be party to ela tem de tomar parte every one of them every one of them de todos eles if there's heaven if there's heaven se houver um paraíso, she gets to the heart she gets to the heart ela chega à sua essência and you'll know... and you'll know... e você saberá why she says why she says por que ela diz when I run out of blue when I run out of blue quando apareço correndo do nada give me red instead give me red instead me ajude a levantar, em vez disso, now I can run to you now I can run to you agora posso correr até você why she says why she says por que ela diz when I run out of blue when I run out of blue quando apareço correndo do nada give me red instead give me red instead me dê agitação em vez disso, now let me run... (let me run) now let me run... (let me run) me deixe correr agora, me deixe correr if there's secrets if there's secrets Se houver segredos, she has to be party to she has to be party to ela tem de tomar parte every one of them every one of them de todos eles if there's heaven if there's heaven se houver um paraíso, she gets to the heart she gets to the heart ela chega à sua essência and you'll know... and you'll know... e você saberá why she says why she says o que ela diz when I run out of blue when I run out of blue quando apareço correndo do nada give me red instead give me red instead me ajude a levantar, em vez disso, then I will run to you then I will run to you agora posso correr até você why she says why she says por que ela diz when I run out of blue when I run out of blue quando apareço correndo do nada give me red instead give me red instead me dê agitação em vez disso, now let me run... (let me run) now let me run... (let me run) me deixe correr agora, me deixe correr... Hey-hey.... Hey-hey.... Hey-hey.... why she says why she says por que ela diz when I run out of blue when I run out of blue quando apareço correndo do nada give me red instead give me red instead me dê vermelho ao invés now I can run to you now I can run to you agora eu posso correr a você why she says why she says Quando ela diz when I run out of blue when I run out of blue quando eu corro fora de azul give me red instead give me red instead dê ao invés então vermelho then I will run to you then I will run to you Quando eu correrei a você

Composição: Nick Rhodes, Simon Le Bon, John Taylor





Mais tocadas

Ouvir Duran Duran Ouvir