×
Original Corrigir

You Kill Me With Silence

Você Me Mata Com o Silêncio

You're thin ice, I should be on solid ground You're thin ice, I should be on solid ground Você é gelo fino, eu deveria estar em terra firme And oh, so quiet vice, I can hear the cracking sound And oh, so quiet vice, I can hear the cracking sound E oh, vice tão quieto, eu posso ouvir o som de craqueamento But I remain despite your deadly aim But I remain despite your deadly aim Mas eu permanecer, apesar de seu objetivo mortal To drive another lad insane To drive another lad insane Para conduzir outro rapaz louco When you won't speak my name When you won't speak my name Quando você não vai falar o meu nome You kill me with silence You kill me with silence Você me mata com o silêncio That's your style, girl That's your style, girl Esse é o seu estilo, menina You're letting me know You're letting me know Você está deixando-me saber This deafening silence This deafening silence Este silêncio ensurdecedor The only reason that you're in control The only reason that you're in control A única razão que você está no controle You're in control You're in control Você está no controle It's emotional violence It's emotional violence É a violência emocional I can't breathe now I can't breathe now Eu não posso respirar agora But I can't let go But I can't let go Mas eu não posso deixar ir You kill me with silence You kill me with silence Você me mata com o silêncio Silence... Silence... Silêncio... Silence... Silence... Silêncio... Truth or lies Truth or lies Verdade ou mentira Things are hoting up in here Things are hoting up in here As coisas estão esquentando aqui If I had a knife If I had a knife Se eu tivesse uma faca You could cut the atmosphere You could cut the atmosphere Você poderia cortar a atmosfera Something else Something else Algo mais I like this bed of nails I like this bed of nails Eu gosto dessa cama de pregos That's what I tell myself That's what I tell myself Isso é o que eu digo a mim mesmo Couldn't be much worse in hell Couldn't be much worse in hell Não poderia ser muito pior no inferno You kill me with silence You kill me with silence Você me mata com o silêncio That's your style, girl That's your style, girl Esse é o seu estilo, menina You're letting me know You're letting me know Você está deixando-me saber This deafening silence This deafening silence Este silêncio ensurdecedor The only reason that you're in control The only reason that you're in control A única razão que você está no controle You're in control You're in control Você está no controle It's emotional violence It's emotional violence É a violência emocional I can't breathe now, but I can't let go I can't breathe now, but I can't let go Eu não posso respirar agora, mas eu não posso deixar ir You kill me with silence You kill me with silence Você me mata com o silêncio Silence... Silence... Silêncio... You kill me with silence You kill me with silence Você me mata com o silêncio Kill me with silence Kill me with silence Mate-me com o silêncio






Mais tocadas

Ouvir Duran Duran Ouvir