×
Original Corrigir

Calling Your Name

chamando seu nome

There is something I have to say to you before There is something I have to say to you before Há algo que eu devia ter te dito antes I am on my knees and I'm looking for some answers I am on my knees and I'm looking for some answers Estou de joelhos e estou procurando algumas respostas You've got that certain something, You've got that certain something, Você é misteriosa, I don't know what to do I don't know what to do Eu não sei o que fazer Don't tell me what is better, I'm just not a fool Don't tell me what is better, I'm just not a fool Não me diga o que é melhor, eu não sou só um louco Ah, should've never done that Ah, should've never done that Ah, nunca deveria ter feito aquilo Ah, why did I do that? Ah, why did I do that? Ah, porque eu fiz aquilo? Ah, will you forgive me? Ah, will you forgive me? Ah, você me perdoaria? I'm calling, I'm calling your name I'm calling, I'm calling your name Estou chamando, chamando seu nome Ah, should've never done that Ah, should've never done that Ah, nunca deveria ter feito aquilo Ah, why do I do that? Ah, why do I do that? Ah, porque eu faço isso? Will you forgive me? Will you forgive me? Você me perdoaria? I'm calling, I'm calling your name I'm calling, I'm calling your name Estou chamando, chamando seu nome Where the winds would never lie Where the winds would never lie Onde os ventos nunca mentiriam And I know that it can't be the same And I know that it can't be the same E eu sei que não posso ser o mesmo Where the winds would never lie Where the winds would never lie Onde os ventos nunca mentiriam I'm calling, I'm calling your name I'm calling, I'm calling your name Estou chamando, chamando seu nome I just can't let you go, can't let you get away I just can't let you go, can't let you get away Eu só não posso te deixar partir, não posso te deixar fugir I'm such a fool for you and tired of being second to none I'm such a fool for you and tired of being second to none Eu sou um desses loucos por você e cansado de estar em primeiro lugar I'm gonna take you with me and chase the clouds away I'm gonna take you with me and chase the clouds away Irei te levar comigo e perseguir as nuvens Why can't you see your body's begging me to stay? Why can't you see your body's begging me to stay? Porque você não pode ver seu corpo me implorando para ficar? Ah, should've never done that Ah, should've never done that Ah, nunca deveria ter feito aquilo Ah, why did I do that? Ah, why did I do that? Ah, porque eu fiz aquilo? Ah, will you forgive me? Ah, will you forgive me? Ah, você me perdoaria? I'm calling, I'm calling your name I'm calling, I'm calling your name Estou chamando, chamando seu nome Ah, should've never done that Ah, should've never done that Ah, nunca deveria ter feito aquilo Ah, why do I do that? Ah, why do I do that? Ah, porque eu faço isso? Will you forgive me? Will you forgive me? Você me perdoaria? I'm calling, I'm calling your name I'm calling, I'm calling your name Estou chamando, chamando seu nome Where the winds would never lie Where the winds would never lie Onde os ventos nunca mentiriam And I know that it can't be the same And I know that it can't be the same E eu sei que não posso ser o mesmo Where the winds would never lie Where the winds would never lie Onde os ventos nunca mentiriam I'm calling, I'm calling your name I'm calling, I'm calling your name Estou chamando, chamando seu nome We are forever lovers We are forever lovers Somos amantes eternos I just can't take any more I just can't take any more Não posso mais suportar Why don't you call my name? Why don't you call my name? Porque você não chama meu nome? I wonder why I can't let go I wonder why I can't let go Me pergunto porque não posso partir We are forever lovers We are forever lovers Somos amantes eternos I just can't take any more I just can't take any more Não posso mais suportar

Composição: E-Type/Mud





Mais tocadas

Ouvir E-Type Ouvir