I had a bad week I had a bad week Eu tive uma semana ruim Spent the evening pretending it wasn't that deep Spent the evening pretending it wasn't that deep Passei a noite fingindo que não era nada demais You could see in my eyes that it was taking over You could see in my eyes that it was taking over Você podia ver nos meus olhos que estava chegando no limite I guess I was just blind and caught up in the moment I guess I was just blind and caught up in the moment Acho que eu estava cego e perdido no momento You know you take all of my stress right down You know you take all of my stress right down Você sabe que consegue mandar todo o meu estresse embora Help me get it off my chest and out Help me get it off my chest and out Me ajude a tirar isso do meu peito e enviar Into the ether with the rest of this mess Into the ether with the rest of this mess Para o éter com toda essa bagunça That just keeps us depressed That just keeps us depressed Que só nos mantem depressivos We forget that we're here right now We forget that we're here right now Nós esquecemos que estamos aqui neste momento 'Cause we're living life at a different pace, stuck in a constant race 'Cause we're living life at a different pace, stuck in a constant race Porque estamos vivendo num ritmo diferente, presos numa corrida constante Keep the pressure on, you're bound to break, something's got to change Keep the pressure on, you're bound to break, something's got to change Mantenha a pressão, você está no limite, algo tem que mudar We should just be cancelling all our plans and not give a damn We should just be cancelling all our plans and not give a damn Deveríamos cancelar nossos planos e não nos importar If we're missing out on what the people think is right If we're missing out on what the people think is right Se estamos perdendo aquilo que as pessoas acham que é o certo Seeing through a picture behind a screen and forget to be Seeing through a picture behind a screen and forget to be Vendo as coisas por um tela e esquecendo de existir Lose the conversation for the message that you'll never read Lose the conversation for the message that you'll never read Perdendo as conversas por mensagens que você nunca lerá I think maybe you and me I think maybe you and me Acho que nós dois Oh, we should head out to the place where the music plays Oh, we should head out to the place where the music plays Oh, nós deveríamos ir para aquele lugar com música And then And then E aí We'll go all night We'll go all night Vamos passar a noite inteira Two-stepping with the woman I love Two-stepping with the woman I love Dois passinhos com a mulher que eu amo All my troubles turn to nothing when I'm in your eyes, electrified All my troubles turn to nothing when I'm in your eyes, electrified Todos os meus problemas somem quando olho nos seus olhos, eletrizado We'll keep turning up and go all night We'll keep turning up and go all night Vamos continuar dançando e passar a noite inteira Oh, we had dips and falls in our time Oh, we had dips and falls in our time Oh, tínhamos quedas falsas no nosso tempo But we know what it feels to be low, then up, alone and loved But we know what it feels to be low, then up, alone and loved Mas sabemos o que é estar lá embaixo, e em cima, sozinhos e amados And all we need is us to go all And all we need is us to go all Tudo o que precisamos é passar a Night, night Night, night Noite, noite Two-stepping with the woman I love Two-stepping with the woman I love Dois passinhos com a mulher que eu amo Night, yeah Night, yeah Noite, sim All we need is us All we need is us Tudo que precisamos é de nós dois Baby Baby Você acredita apenas em mim? Sun coming up when we walk out, we lost the track of time Sun coming up when we walk out, we lost the track of time Palavras são armas e às vezes elas machucam profundamente Everything that I been dealing with ain't even crossed my mind Everything that I been dealing with ain't even crossed my mind Crises de confiança, elas tendem a acontecer quando I don't see nobody in here but us, for real, for you I'm blind I don't see nobody in here but us, for real, for you I'm blind Eu sinto a escuridão e abro meu coração We go anywhere, it don't take much for us to catch a vibe We go anywhere, it don't take much for us to catch a vibe Se você não consegue ver, deveria acreditar em mim Come here, I need to tell you something, let me whisper in your ear Come here, I need to tell you something, let me whisper in your ear Eu sinto como se eu não tivesse neste momento Do whatever to get you there, I'll put you on a Lear, yeah Do whatever to get you there, I'll put you on a Lear, yeah Além dessa mulher linda usando esse vestido agora Private island for a month straight, they'll think you disappeared Private island for a month straight, they'll think you disappeared Ela faz com que eu me sinta o melhor e todo o resto é menos Lamb truck'll look good on you, I'm copping you that Urus Lamb truck'll look good on you, I'm copping you that Urus Do que ela precisa, então apertamos o play e dançamos no ritmo I think I'm 'bout ready to make love in this club I think I'm 'bout ready to make love in this club Porque estamos vivendo num ritmo diferente, presos numa corrida constante Only thing I need is my drink and my drugs Only thing I need is my drink and my drugs Mantenha a pressão, você está no limite, algo tem que mudar I done got on ten and forgot where I was I done got on ten and forgot where I was Deveríamos cancelar nossos planos e não nos importar Some parts I don't like, but this part I love Some parts I don't like, but this part I love Deveríamos ir para aquele lugar com música Only me and my guys Only me and my guys E vamos passar a noite inteira I been having me a good time, you can see it all in my eyes I been having me a good time, you can see it all in my eyes Dois passinhos com a mulher que eu amo Two-stepping with shorty, got her rocking side to side Two-stepping with shorty, got her rocking side to side Todos os meus problemas somem quando olho nos seus olhos, eletrizado You should let me know when you ready to ride 'cause You should let me know when you ready to ride 'cause Vamos continuar dançando e passar a noite inteira We'll go all night We'll go all night Oh, tínhamos quedas falsas no nosso tempo Two-stepping with the woman I love Two-stepping with the woman I love Mas sabemos o que é estar lá embaixo, e em cima, sozinhos e amados All my troubles turn to nothing when I'm in your eyes, electrified All my troubles turn to nothing when I'm in your eyes, electrified Tudo o que precisamos é passar a We'll keep turning up and go all night We'll keep turning up and go all night Noite, noite Oh, we had dips and falls in our time Oh, we had dips and falls in our time Dois passinhos com a mulher que eu amo But we know what it feels to be low, then up, alone and loved But we know what it feels to be low, then up, alone and loved Noite, sim And all we need is us to go all And all we need is us to go all Tudo que precisamos é passar a noite inteira Night, night Night, night Noite, noite Two-stepping with the woman I love Two-stepping with the woman I love Dois passinhos com a mulher que eu amo Night, yeah Night, yeah Noite, sim All we need is us to go all night All we need is us to go all night Tudo que precisamos é passar a noite inteira Night, night Night, night Two-stepping with the woman I love Two-stepping with the woman I love Night, yeah Night, yeah All we need is us to go all night All we need is us to go all night Night, night Night, night Two-stepping with the woman I love Two-stepping with the woman I love Night, yeah Night, yeah All we need is us to go all night All we need is us to go all night