×
Original Corrigir

Bloodstream

Corrente Sanguínea

I've been spinning out of time I've been spinning out of time Tenho andado sem tempo Couple women by my side Couple women by my side Algumas mulheres ao meu lado I got sinning on my mind, sipping on red wine I got sinning on my mind, sipping on red wine Pecando na minha mente e bebendo vinho tinto I've been sitting here for ages I've been sitting here for ages Estou sentado aqui há eras Ripping out the pages Ripping out the pages Arrancando as páginas How'd I get so faded, how'd I get so faded How'd I get so faded, how'd I get so faded Como eu fiquei tão acabado? Como fiquei tão acabado? Oh, no, no, don't leave me lonely now Oh, no, no, don't leave me lonely now Oh, não, não me deixe sozinho agora If you loved me how'd you never learn If you loved me how'd you never learn Se você me amava como nunca aprendeu a amar Oh, colour crimson in my eyes Oh, colour crimson in my eyes Oh, a cor vermelha em meus olhos One or two could free my mind One or two could free my mind Uma ou duas poderiam libertar minha mente This is how it ends This is how it ends É assim que termina I feel the chemicals burn in my bloodstream I feel the chemicals burn in my bloodstream Sinto os produtos químicos queimarem em minha corrente sanguínea Fading out again Fading out again Desfalecendo de novo I feel the chemicals burn in my bloodstream I feel the chemicals burn in my bloodstream Sinto os produtos químicos queimarem em minha corrente sanguínea So tell me when it kicks in So tell me when it kicks in Então me avise quando fizer efeito Well, tell me when it kicks in Well, tell me when it kicks in Bem, me avise quando fizer efeito Tell me when it kicks in Tell me when it kicks in Me avise quando fizer efeito I've been looking for a lover I've been looking for a lover Estou procurando por um amor Thought I'd find her in a bottle Thought I'd find her in a bottle Achei que a acharia em uma garrafa God make me another one God make me another one Deus, faça mais uma para mim I'll be feeling this tomorrow I'll be feeling this tomorrow Eu sentirei isso amanhã Lord, forgive for the things I've done Lord, forgive for the things I've done Senhor, me perdoe pelas coisas que fiz I was never meant to hurt no one I was never meant to hurt no one Eu nunca quis machucar ninguém I saw scars upon a broken hearted lover I saw scars upon a broken hearted lover Eu vi cicatrizes em uma amante de coração partido Oh, no, no, don't leave me lonely now Oh, no, no, don't leave me lonely now Oh, não, não me deixe sozinho agora If you loved me how'd you never learn If you loved me how'd you never learn Se você me amava como nunca aprendeu a amar Oh, colour crimson in my eyes Oh, colour crimson in my eyes Oh, a cor vermelha em meus olhos One or two could free my mind One or two could free my mind Uma ou duas poderiam libertar minha mente This is how it ends This is how it ends É assim que termina I feel the chemicals burn in my bloodstream I feel the chemicals burn in my bloodstream Sinto os produtos químicos queimarem em minha corrente sanguínea Fading out again Fading out again Desfalecendo de novo I feel the chemicals burn in my bloodstream I feel the chemicals burn in my bloodstream Sinto os produtos químicos queimarem em minha corrente sanguínea So tell me when it kicks in So tell me when it kicks in Então me avise quando fizer efeito Well, tell me when it kicks in Well, tell me when it kicks in Bem, me avise quando fizer efeito Tell me when it kicks in Tell me when it kicks in Me avise quando fizer efeito All the voices in my mind All the voices in my mind Todas as vozes em minha mente Calling out across the line Calling out across the line Me chamando, do outro lado All the voices in my mind All the voices in my mind Todas as vozes em minha mente Calling out across the line Calling out across the line Me chamando, do outro lado All the voices in my mind All the voices in my mind Todas as vozes em minha mente Calling out across the line Calling out across the line Me chamando, do outro lado All the voices in my mind All the voices in my mind Todas as vozes em minha mente Calling out across the line Calling out across the line Me chamando, do outro lado All the voices in my mind All the voices in my mind Todas as vozes em minha mente Calling out across the line Calling out across the line Me chamando, do outro lado All the voices in my mind All the voices in my mind Todas as vozes em minha mente Calling out across the line Calling out across the line Me chamando, do outro lado (All the voices in my mind) (All the voices in my mind) (Todas as vozes em minha mente) Tell me when it kicks in Tell me when it kicks in Me avise quando surtir efeito (Calling out across the line) (Calling out across the line) (Me chamando, do outro lado) And I saw scars upon her And I saw scars upon her E eu vi cicatrizes em cima dela (All the voices in my mind) (All the voices in my mind) (Todas as vozes em minha mente) Tell me when it kicks in Tell me when it kicks in Me avise quando surtir efeito (Calling out across the line) (Calling out across the line) (Me chamando, do outro lado) Broken hearted Broken hearted Coração partido (All the voices in my mind) (All the voices in my mind) (Todas as vozes em minha mente) Tell me when it kicks in Tell me when it kicks in Me avise quando surtir efeito (Calling out across the line) (Calling out across the line) (Me chamando, do outro lado) And I saw scars upon her And I saw scars upon her E eu vi cicatrizes em cima dela (All the voices in my mind) (All the voices in my mind) (Todas as vozes em minha mente) Tell me when it kicks in Tell me when it kicks in Me avise quando surtir efeito (Calling out across the line) (Calling out across the line) (Me chamando, do outro lado) Broken hearted Broken hearted Coração partido (All the voices in my mind) (All the voices in my mind) (Todas as vozes em minha mente) Tell me when it kicks in Tell me when it kicks in Me avise quando surtir efeito (Calling out across the line) (Calling out across the line) (Me chamando, do outro lado) And I saw scars upon her And I saw scars upon her E eu vi cicatrizes em cima dela (All the voices in my mind) (All the voices in my mind) (Todas as vozes em minha mente) Tell me when it kicks in Tell me when it kicks in Me avise quando surtir efeito (Calling out across the line) (Calling out across the line) (Me chamando, do outro lado) Broken hearted Broken hearted Coração partido (All the voices in my mind) (All the voices in my mind) (Todas as vozes em minha mente) Tell me when it kicks in Tell me when it kicks in Me avise quando surtir efeito (Calling out across the line) (Calling out across the line) (Me chamando, do outro lado) And I saw scars upon her And I saw scars upon her E eu vi cicatrizes em cima dela (All the voices in my mind) (All the voices in my mind) (Todas as vozes em minha mente) Tell me when it kicks in Tell me when it kicks in Me avise quando surtir efeito (Calling out across the line) (Calling out across the line) (Me chamando, do outro lado) Broken hearted Broken hearted Coração partido So tell me when it kicks in So tell me when it kicks in Então me avise quando surtir efeito And I saw scars upon her And I saw scars upon her E eu vi cicatrizes em cima dela Tell me when it kicks in Tell me when it kicks in Me avise quando surtir efeito Broken hearted Broken hearted Coração partido Tell me when it kicks in Tell me when it kicks in Me avise quando surtir efeito And I saw scars upon her And I saw scars upon her E eu vi cicatrizes em cima dela Tell me when it kicks in Tell me when it kicks in Me avise quando surtir efeito Broken hearted Broken hearted Coração partido

Composição: Gary Lightbody/Johnny McDaid/Rudimental/Ed Sheeran





Mais tocadas

Ouvir Ed Sheeran Ouvir