×
Original Corrigir

Collide

Colidimos

Oh, yeah, we've been in the rain Oh, yeah, we've been in the rain Oh, sim, passamos pela chuva Been on the rocks, but we found our way Been on the rocks, but we found our way Passamos por dificuldades, mas encontramos nosso caminho We've ordered pizza to an aeroplane We've ordered pizza to an aeroplane Pedimos pizza para ser entregue no avião Slept on the beach like we were castaways Slept on the beach like we were castaways Dormimos na praia como se fôssemos náufragos We've been in the storm We've been in the storm Passamos pela tempestade Been to an Irish bar in central Rome Been to an Irish bar in central Rome Fomos num bar irlandês no centro de Roma Driven to hospitals with broken bones Driven to hospitals with broken bones Dirigimos para hospitais com ossos quebrados Shared a toothbrush and shared our home Shared a toothbrush and shared our home Dividimos a escova de dente e nossa casa We've seen the Moon reflect on the rolling tide We've seen the Moon reflect on the rolling tide Vimos a Lua refletir na maré Been up at 5AM watching the sunrise Been up at 5AM watching the sunrise Ficamos acordados até 5 da manhã assistindo o Sol nascer Becaus? the world looks better wh?n I'm by your side Becaus? the world looks better wh?n I'm by your side Porque o mundo fica melhor quando estou do seu lado Oh I, oh I, oh I Oh I, oh I, oh I Oh eu, oh eu, oh eu When you and I collide When you and I collide Quando você e eu colidimos You bring me to life You bring me to life Você me traz à vida Yeah, you bring me to life Yeah, you bring me to life Sim, você me traz à vida You bring me to life You bring me to life Você me traz à vida When you and I collide When you and I collide Quando você e eu colidimos You bring me to life You bring me to life Você me traz à vida Yeah, you bring me to life Yeah, you bring me to life Sim, você me traz à vida You bring me to life You bring me to life Você me traz à vida We've been on the road We've been on the road Estivemos na estrada We've watched the blossom fall to earth like snow We've watched the blossom fall to earth like snow Assistimos as flores caírem no chão como neve Fumbled in cubicles in Tokyo Fumbled in cubicles in Tokyo Fomos desastrados em cubículos em Tóquio And been to funerals in rented clothes, mmm And been to funerals in rented clothes, mmm E fomos para funerais com roupas alugadas, mmm We drank your father's whiskey when your grandma died We drank your father's whiskey when your grandma died Bebemos o uísque do seu pai quando sua vó morreu You brought me to the morning through my darkest night You brought me to the morning through my darkest night Você me fez ver outra manhã após minha noite mais escura Yeah, the world hurts less when I'm by your side Yeah, the world hurts less when I'm by your side Sim, o mundo dói menos quando estou do seu lado Oh I, oh I, oh I Oh I, oh I, oh I Oh eu, oh eu, oh eu When you and I collide When you and I collide Quando você e eu colidimos You bring me to life You bring me to life Você me traz à vida You bring me to life You bring me to life Você me traz à vida You bring me to life You bring me to life Você me traz à vida When you and I collide When you and I collide Quando você e eu colidimos You bring me to life You bring me to life Você me traz à vida Yeah, you bring me to life Yeah, you bring me to life Sim, você me traz à vida Yeah, you bring me to life Yeah, you bring me to life Sim, você me traz à vida Head first, colliding Head first, colliding Impulsivos, colidindo Dreamers, colliding Dreamers, colliding Sonhadores, colidindo Universe, colliding Universe, colliding Universo, colidindo Your love let the light in Your love let the light in Seu amor faz com que a luz entre Head first, colliding Head first, colliding Impulsivos, colidindo Dreamers, colliding Dreamers, colliding Sonhadores, colidindo Universe, colliding Universe, colliding Universo, colidindo We made love in the sky We made love in the sky Fizemos amor no céu Overslept and missed the northern lights Overslept and missed the northern lights Dormimos demais e perdemos a aurora boreal You lost your wedding ring but I didn't mind You lost your wedding ring but I didn't mind Você perdeu seu anel de casamento, mas eu não liguei 'Cause I got a feeling, baby, we'll be fine 'Cause I got a feeling, baby, we'll be fine Porque tenho a sensação, amor, que vamos ficar bem

Composição: Fred Gibson/Ben Kweller/Johnny McDaid/Ed Sheeran





Mais tocadas

Ouvir Ed Sheeran Ouvir